166. Ce qui vous a atteints, le jour où les deux armées se sont rencontrées, fut par la permission d’Allah, et pour qu’Il reconnaisse les croyants,
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
La défaite et les lourdes pertes enregistrées à `Uħud ont eu lieu, avec la permission d’Allah et par Son Décret, pour une raison fondamentale: distinguer les croyants sincères des autres.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَمَآ أَصَٰبَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيَعۡلَمَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Et tout ce que vous avez subi, le jour où les deux troupes se rencontrèrent, c'est par permission d'Allah, et afin qu'Il distingue les croyants,
Muhammad Hamidullah - French translation
Et tout ce que vous avez subi, le jour où les deux troupes se rencontrèrent , c’est par permission d’Allah, et afin qu’Il distingue les croyants.
____________________
[170] Le jour où les deux troupes se rencontrèrent: allusion à la bataille d’Uhud (suite du v. 152, voir la note).
____________________
[170] Le jour où les deux troupes se rencontrèrent: allusion à la bataille d’Uhud (suite du v. 152, voir la note).
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله