10.誰も友(の安否)を問うことはない。
الترجمة اليابانية
وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
誰も友(の安否)を問うことはない。
Japanese - Japanese translation
近しい者が、近いしい者について尋ねることもない。¹
____________________
1 この解釈には、「人はその日、近しい者からの援助を請うことはない。なぜなら彼が何も出来ないことを、知っているからである」「誰しもが自分のことで頭が一杯なため、他人のことを尋ねる余裕もない」といった説がある(イブン・ジュザイ2:486参照)。
____________________
1 この解釈には、「人はその日、近しい者からの援助を請うことはない。なぜなら彼が何も出来ないことを、知っているからである」「誰しもが自分のことで頭が一杯なため、他人のことを尋ねる余裕もない」といった説がある(イブン・ジュザイ2:486参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
誰も自分のことで手一杯となり、他人のことを尋ねる親しい人はいない。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم