ﯳ
                    surah.translation
            .
            
    
                                    من تأليف: 
                                            محمد مكين
                                                            .
                                                
            ﰡ
有人曾请求一种将发生的刑罚。
                                                                        那是为不信的人们而预定的,没有任何人能加以抵抗。
                                                                        那是安拉--天梯的主宰--发出的,
                                                                        众天使和精神在一日之内升到他那里。那一日的长度是五万年。
                                                                        你安然地忍受吧。
                                                                        他们以为那刑罚是很远的,
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯲﯳ
                                    ﰆ
                                                                        
                    我却以为那是很近的。
                                                                        在那日天像熔铜,
                                                                        山像彩绒。
                                                                        亲戚相见不相问。
                                                                        罪人愿意赎取那日的刑罚,即使牺牲他的儿女、
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭜﭝ
                                    ﰋ
                                                                        
                    他的妻子、他的弟兄,
                                                                        和赡养他的亲戚,
                                                                        以及大地上所有的人,但愿那能拯救自己。
                                                                        绝不然,那确是发焰的烈火,
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭯﭰ
                                    ﰏ
                                                                        
                    能揭去头皮,
                                                                        能召唤转身而逃避的人。
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭷﭸ
                                    ﰑ
                                                                        
                    他曾聚集财产加以保藏,
                                                                        人确是被造成浮躁的,
                                                                        遭遇灾殃的时候是烦恼的,
                                                                        获得财富的时候是吝啬的。
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮊﮋ
                                    ﰕ
                                                                        
                    只有礼拜的人们,不是那样,
                                                                        他们是常守拜功的;
                                                                        他们的财产中有一个定份,
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮙﮚ
                                    ﰘ
                                                                        
                    是用于施济乞丐和贫民的;
                                                                        他们是承认报应之日的;
                                                                        他们是畏惧他们的主的刑罚的。
                                                                        他们的主的刑罚,确是难保不降临的。
                                                                        他们是保守贞操的,
                                                                        除非他们对自己的妻子和奴婢,他们确是不因此而受责备的;
                                                                        凡在这个范围之外有所要求的人,都是过份的。
                                                                        他们是尊重自己所受的信托,和自己所缔的盟约的;
                                                                        他们是秉公作证的;
                                                                        他们是谨守拜功的。
                                                                        这等人,是在乐园中受优待的。
                                                                        不信道的人们,怎么注视着你们,三五成群的分列
                                                                        在你的左右呢?
                                                                        难道他们每个人都希望入恩泽的乐园吗?
                                                                        绝不然!我确已用他们所知道的物质创造了他们。
                                                                        不然,我以一切东方和西方的主盟誓,我确是全能的,
                                                                        我能以比他们更好的人代替他们,我不是无能的。
                                                                        你应当任他们妄谈,任他们游戏,直到他们看到他们所被警告的日子。
                                                                        在那日,他们将从坟中出来奔走,他们好像奔到牌位一样,
                                                                        同时,他们身遭凌辱,不敢仰视。那是他们被警告的日子。