Tłumaczenie Sury مريم na البولندية z Polish - Polish translation
Verse 1
ﭑ
ﭒ
Kaf. Ha. Ja. Ajn. Sad.
Verse 2
ﭓﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
Wspomnienie o miłosierdziu twego Pana względem Jego sługi Zachariasza.
Verse 3
ﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Oto wezwał on swego Pana wezwaniem skrytym.
Verse 4
Powiedział on: "Panie mój! Moje kości osłabły, a głowa rozjaśniła się siwizną. A ja nigdy nie byłem, Panie mój, w modlitwie do Ciebie nieszczęśliwy.
Verse 5
Oto obawiam się moich bliskich po mojej śmierci. A moja żona jest bezpłodna. Daj mi więc od Ciebie następcę!
Verse 6
On będzie po mnie dziedziczył; on będzie dziedzicem rodu Jakuba. Panie mój! Znajdź w nim upodobanie!"
Verse 7
"O Zachariaszu! Oto My obwieszczamy ci radosną wieść - syna, którego imię będzie Jan! Nie daliśmy tego samego imienia nikomu przedtem."
Verse 8
On powiedział: "Panie mój ! Jakże ja będę miał syna, skoro moja żona jest bezpłodna, a ja osiągnąłem już podeszły wiek starca."
Verse 9
Powiedział On: "Tak będzie! Powiedział twój Pan: To jest dla Mnie łatwe. Ja przecież stworzyłem cię przedtem, kiedy byłeś niczym."
Verse 10
Powiedział: "Panie mój! Uczyń mi jakiś znak!" Rzekł: "Oto mój znak dla ciebie: nie będziesz mówił do ludzi przez trzy noce, będąc zdrowym."
Verse 11
Wyszedł on wtedy z sanktuarium do swojego ludu i zasugerował im: "Głoście chwałę rano i wieczorem!"
Verse 12
"O Janie! Trzymaj Księgę mocno! " Daliśmy mu mądrość, kiedy był małym chłopcem;
Verse 13
I współczucie pochodzące od Nas, i czystość.
Verse 14
ﭢﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Był on bogobojny; był dobry dla swoich rodziców; nie był tyranem, buntownikiem.
Verse 15
Pokój mu: w dniu, kiedy się urodził, w dniu, kiedy będzie umierał, w dniu, kiedy zostanie wskrzeszony do życia!
Verse 16
I wspomnij w Księdze Marię! Oto ona oddaliła się od swojej rodziny do pewnego miejsca na wschodzie.
Verse 17
I oddzieliła się od nich zasłoną. Wtedy posłaliśmy do niej Naszego Ducha i on ukazał się jej jako doskonały człowiek.
Verse 18
Powiedziała: "Szukam schronienia u Miłosiernego przed tobą, jeśli jesteś bogobojny."
Verse 19
On powiedział: "Ja jestem tylko posłańcem twego Pana, aby dać tobie chłopca czystego."
Verse 20
Ona powiedziała: "Jakże mogę mieć syna, kiedy nie dotknął mnie żaden śmiertelnik ani też nie byłam występną?"
Verse 21
On powiedział: "Tak będzie! Powiedział twój Pan: To jest dla Mnie łatwe. Uczynimy z niego znak dla ludzi i miłosierdzie pochodzące od Nas. To jest sprawa zdecydowana!"
Verse 22
ﯜﯝﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
I poczęła go, i oddaliła się z nim w dalekie miejsce.
Verse 23
I doprowadziły ją bóle porodowe do pnia drzewa palmowego. Powiedziała: "Obym była umarła przedtem; obym była całkowicie zapomniana!"
Verse 24
Wtedy będące u jej stóp dziecko zawołało do niej: "Nie smuć się! Twój Pan umieścił u twych stóp strumyk.
Verse 25
Potrząśnij ku sobie pień palmy, ona ci zrzuci świeże, dojrzałe daktyle.
Verse 26
Jedz, pij i daj oczom ochłodę! A jeśli zobaczysz jakiegoś człowieka, to powiedz: ślubowałam Miłosiernemu post, nie będę więc dziś mówić z nikim."
Verse 27
I przyszła z nim do swego ludu niosąc go. Oni powiedzieli: "O Mario! Uczyniłaś rzecz niesłychaną!
Verse 28
O siostro Aarona! Twój ojciec nie był złym człowiekiem i matka twoja nie była występna."
Verse 29
Wtedy ona wskazała na nie. Oni powiedzieli: "Jakże będziemy przemawiać do kogoś, kto jest w kołysce, do małego chłopca?"
Verse 30
On powiedział: "Zaprawdę, ja jestem sługą Boga! On dał mi Księgę i uczynił mnie prorokiem.
Verse 31
On mnie błogosławi, gdziekolwiek się znajduję. On nakazał mi modlitwę i jałmużnę - jak długo będę żył -
Verse 32
ﮞﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
I dobroć dla mojej matki. On nie uczynił mnie ani tyranem, ani nieszczęśliwym.
Verse 33
I pokój nade mną w dniu, kiedy się urodziłem, w dniu, kiedy będę umierał, w dniu, kiedy będę wskrzeszony do życia."
Verse 34
To jest Jezus, syn Marii, słowo Prawdy, w którą powątpiewają.
Verse 35
Nie jest odpowiednie dla Boga, aby przybrał Sobie syna. Niech Mu będzie chwała! Kiedy On postanowi jakąś rzecz, to tylko mówi: "Bądź!", i ona jest.
Verse 36
Zaprawdę, Bóg jest moim Panem i waszym Panem! Czcijcie Go! To jest droga prosta!
Verse 37
I powstały wśród nich sekty. Lecz biada tym, którzy nie uwierzyli, na widok Dnia Wielkiego!
Verse 38
Jakże szybko oni usłyszą i zobaczą w Dniu, kiedy przyjdą do Nas! Lecz niesprawiedliwi są dzisiaj w błędzie oczywistym.
Verse 39
I ostrzegaj ich przed Dniem westchnienia kiedy sprawa zostanie rozstrzygnięta; oni jednak są niedbali i nie wierzą.
Verse 40
Zaprawdę, My dziedziczymy ziemię i tych, którzy są na niej; oni zostaną do Nas sprowadzeni.
Verse 41
I wspomnij w Księdze Abrahama! To był człowiek sprawiedliwy, prorok!
Verse 42
Oto powiedział on do swojego ojca: "O mój ojcze! Dlaczego czcisz to, co nie słyszy, to, co nie widzi, to, co ci nic nie pomoże?
Verse 43
O mój ojcze! Ja otrzymałem wiedzę, która nie przyszła do ciebie; postępuj więc za mną, poprowadzę ciebie drogą równą!
Verse 44
O mój ojcze! Nie czcij szatana! Zaprawdę, szatan jest buntownikiem względem Miłosiernego!
Verse 45
O mój ojcze! Boję się, aby cię nie dotknęła kara od Miłosiernego i abyś nie był poplecznikiem szatana."
Verse 46
On powiedział: O Abrahamie! Czy ty wyrzekasz się moich bogów? Jeśli nie zaprzestaniesz, to ja ciebie ukamienuję! Oddal się ode mnie na jakiś czas!"
Verse 47
Powiedział: "Pokój tobie! Będę prosił mego Pana o przebaczenie dla ciebie. On przecież jest dla mnie miłościwy.
Verse 48
Ja się odłączam od was i od tego, co wy wzywacie poza Bogiem. Ja wzywam swego Pana. Być może, nie będę nieszczęśliwy w modlitwie do mego Pana."
Verse 49
A kiedy Abraham odłączył się od nich i od tego, co oni czcili poza Bogiem, obdarzyliśmy go Izaakiem i Jakubem; i wszystkich uczyniliśmy prorokami.
Verse 50
I obdarzyliśmy ich Naszym miłosierdziem; uczyniliśmy dla nich język prawdy wyniosłym.
Verse 51
I wspomnij w Księdze Mojżesza, który był szczerze oddany i był prorokiem!
Verse 52
Wezwaliśmy go z prawej strony góry i sprowadziliśmy go blisko dla poufnej rozmowy.
Verse 53
I podarowaliśmy mu, z Naszego miłosierdzia, brata jego Aarona, proroka.
Verse 54
I wspomnij w Księdze Isma`ila, który był szczery w obietnicy; był on posłańcem, prorokiem.
Verse 55
On nakazał swojej rodzinie modlitwę i jałmużnę; i Pan znalazł w nim upodobanie.
Verse 56
I wspomnij w Księdze Idrisa, który był sprawiedliwy, był prorokiem.
Verse 57
ﮂﮃﮄ
ﮅ
I wynieśliśmy go na miejsce wyniosłe.
Verse 58
Oto ci, których Bóg obsypał dobrodziejstwami: spośród proroków z potomstwa Adama; spośród tych, których zabraliśmy z Noem; spośród potomstwa Abrahama i Izraela; spośród tych, których prowadziliśmy drogą prostą i których wybraliśmy. Kiedy były im recytowane znaki Miłosiernego, oni padali na twarz, wybijając pokłony i płacząc.
Verse 59
Po nich przyszli następcy, którzy zaniechali modlitwy i poszli za swoimi namiętnościami; niebawem spotka ich zguba.
Verse 60
Z wyjątkiem tych, którzy się nawrócili, którzy uwierzyli i czynią dobro. Ci wejdą do Ogrodu i nie doznają w niczym niesprawiedliwości.
Verse 61
Do Ogrodów Edenu, które obiecał Miłosierny swoim sługom wierzącym w to, co skryte. Zaprawdę, Jego obietnica się spełnia!
Verse 62
Nie będą oni tam słyszeć pustej gadaniny, lecz tylko: "Pokój!" Będą tam mieli zaopatrzenie rano i wieczorem.
Verse 63
Oto jest Ogród, który My dajemy w dziedzictwo tym spośród Naszych sług, którzy są bogobojni.
Verse 64
My zstępujemy tylko na rozkaz Tego Pana. Do Niego należy to, co jest przed nami, to, co jest za nami, i to, co jest między tym wszystkim. Twój Pan nie zapomina!
Verse 65
On jest Panem niebios i ziemi, i tego, co jest między nimi. Przeto oddawaj Mu cześć i bądź wytrwałym Jego czcicielem! Czy ty znasz kogoś, kto może być nazwany Jego imieniem?
Verse 66
Człowiek mówi: "Czy kiedy umrę, to z pewnością zostanę wyprowadzony żywy?"
Verse 67
Czy człowiek sobie nie przypomina, iż My stworzyliśmy go poprzednio, kiedy był niczym?
Verse 68
Na twego Pana! My zbierzemy z pewnością ich i szatanów i rzucimy ich wokół Gehenny na kolana!
Verse 69
Następnie wydzielimy z każdej sekty tych spośród nich, którzy byli najbardziej zbuntowani przeciwko Miłosiernemu.
Verse 70
My przecież najlepiej znamy tych, którzy najbardziej zasługują na to, by się tam palić.
Verse 71
Nie ma wśród was takiego, kto by tam nie miał przybyć. To jest rozstrzygające postanowienie twojego Pana!
Verse 72
Następnie My uratujemy tych, którzy byli bogobojni, a niesprawiedliwych pozostawimy tam na kolanach.
Verse 73
Kiedy są im recytowane Nasze znaki, jako jasne dowody, mówią ci, którzy nie uwierzyli, do tych, którzy uwierzyli: "Która z tych dwóch grup jest lepsza pod względem swego położenia i przebywa w lepszym towarzystwie?"
Verse 74
Ileż to pokoleń wytraciliśmy przed nimi, które były wspanialsze bogactwem i wyglądem!
Verse 75
Powiedz: "Każdemu, kto znajduje się w błędzie, niech Miłosierny przedłuży czas; aż zobaczą oni to, co im zostało obiecane: albo karę, albo Godzinę." Wtedy oni się dowiedzą, kto ma gorsze miejsce i kto jest słabszy jako wojsko.
Verse 76
Bóg pomnaża drogę prostą tym, którzy nią idą. A dobre dzieła, które są trwałe, otrzymają u twego Pana jeszcze lepszą nagrodę i lepszą odpłatę.
Verse 77
Czy ty widziałeś tego, który nie wierzy w Nasze znaki? On mówi: "Z pewnością dane mi będą majątek i dzieci!"
Verse 78
Czy on zbadał to, co skryte, albo czy zawarł on przymierze z Miłosiernym?
Verse 79
Wcale nie! My zapiszemy to, co on mówi, i znacznie przedłużymy mu karę.
Verse 80
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
My odziedziczymy po nim to, co on mówi, i on przyjdzie do Nas sam jeden.
Verse 81
Oni wzięli sobie bogów poza Bogiem, aby byli dla nich potęgą.
Verse 82
Wcale nie tak! Oni odrzucą ich cześć i okażą się ich przeciwnikami.
Verse 83
Czy ty nie widziałeś, iż posłaliśmy szatanów przeciw niewiernym, aby ich stale pobudzali do złego?
Verse 84
Dlatego nie śpiesz się przeciwko nim! My dajemy im tylko pewną liczbę.
Verse 85
ﮗﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
W Dniu, kiedy zbierzemy bogobojnych ku Miłosiernemu, jako wybrane poselstwo,
Verse 86
ﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
Popędzimy grzeszników ku Gehennie, jako stado do wodopoju.
Verse 87
Oni nie będą mieli żadnego wstawiennictwa oprócz tych, którzy zawarli przymierze z Miłosiernym.
Verse 88
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Oni powiedzieli: "Miłosierny wziął Sobie syna!"
Verse 89
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Popełniliście rzecz potworną!
Verse 90
Niebiosa omal nie rozrywają się, a ziemia omal nie popęka szczelinami, a góry omal nie rozpadną się w proch
Verse 91
ﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
- od tego, iż oni przypisali Miłosiernemu syna.
Verse 92
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
A nie godzi się Miłosiernemu, aby wziął sobie syna!
Verse 93
Każdy, kto jest w niebiosach i na ziemi, przychodzi do Miłosiernego jako sługa.
Verse 94
ﯺﯻﯼﯽ
ﯾ
On ich przeliczył i policzył ich dobrze.
Verse 95
ﯿﰀﰁﰂﰃ
ﰄ
I oni wszyscy przyjdą do Niego, w Dniu Zmartwychwstania, pojedynczo.
Verse 96
Zaprawdę, tym, którzy uwierzyli i którzy pełnili dobre dzieła - Miłosierny przygotuje miłość.
Verse 97
I My uczyniliśmy go łatwym, w twoim języku, abyś głosił radosną wieść bogobojnym i ostrzegał przezeń ludzi opornych.
Verse 98
Ileż pokoleń wytraciliśmy przed nimi! Czy ty przeczuwasz choć jednego z nich? Czy ty słyszysz choć najmniejszy ich szept?
تقدم القراءة