ﯼ
ترجمة معاني سورة النازعات
باللغة البولندية من كتاب Polish - Polish translation
.
ﰡ
ﮢﮣ
ﰀ
Na wyrywających gwałtownie!
ﮥﮦ
ﰁ
Na biegnących pośpiesznie!
ﮨﮩ
ﰂ
Na płynących lekko i
ﮫﮬ
ﰃ
Na wyprzedzających szybko!
ﮮﮯ
ﰄ
I na zarządzających sprawami!
Tego Dnia, kiedy zadrży drżąca,
ﯖﯗ
ﰆ
Nastąpi po tym drżeniu następne;
Serca tego Dnia będą wzburzone,
ﯝﯞ
ﰈ
Spojrzenia będą pokorne.
Oni będą mówili: "Czyż my rzeczywiście zostaniemy przywróceni do poprzedniego stanu?
Czyż... skoro byliśmy kośćmi zestalonymi?"
Oni powiedzą: "Byłby to wówczas powrót przynoszący stratę!"
I będzie tylko jeden okrzyk przerażenia,
I naraz oni znajdą się na czuwającej ziemi!
Czy doszło do ciebie opowiadanie o Mojżeszu?
Oto wezwał go Pan w świętej dolinie Tuwa:
"Idź do Faraona - on się zbuntował -
I powiedz: "Czy ty jesteś gotów się oczyścić?
Wtedy ja poprowadzę cię do twego Pana, a ty okażesz bojaźń Bożą."
I pokazał mu znak największy,
ﭧﭨ
ﰔ
Lecz on uznał to za kłamstwo i zbuntował się.
Następnie odwrócił się plecami, działając pośpiesznie.
ﭮﭯ
ﰖ
I zebrał lud, i obwieścił,
Mówiąc: "Ja jestem waszym panem najwyższym!"
Wtedy Bóg dosięgną go karą w życiu ostatecznym i pierwszym.
Zaprawdę, w tym jest przykład pouczający dla tego, kto jest bogobojny.
Czy was trudniej było stworzyć, czy niebo, które On zbudował?
Wzniósł On wysoko jego sklepienie i ukształtował je harmonijnie.
On zaciemnił jego noc i On wyprowadził światłość poranną.
Następnie rozpostarł ziemię.
Wyprowadził z niej wodę i pastwiska jej.
ﮞﮟ
ﰟ
I On utwierdził solidnie góry -
Na pożytek wam i waszych trzód.
Lecz kiedy przyjdzie bardzo wielkie nieszczęście,
W tym Dniu przypomni sobie człowiek, nad czym się trudził;
I pokazany będzie ogień piekielny temu, kto potrafi widzieć.
Wtedy, dla tego, kto się zbuntował
I wolał życie tego świata,
Zaprawdę, dla niego miejscem schronienia będzie ogień piekielny.
Lecz dla tego, kto się lękał stawienia się przed swoim Panem i powstrzymywał duszę od namiętności,
To, zaprawdę, dla niego Ogród będzie miejscem schronienia!
Będą cię pytać o Godzinę: "Kiedyż nadejdzie?"
Jak możesz wspominać o niej?
Do twojego Pana należy jej ostateczny termin.
Ty jesteś tylko ostrzegającym dla tego, kto się obawia.
W Dniu, kiedy oni zobaczą ową Godzinę - to wyda im się, jakby trwali tylko jeden wieczór lub jeden ranek.