Tłumaczenie Sury النبأ na البولندية z Polish - Polish translation
Verse 1
ﭑﭒ
ﭓ
O co oni wzajemnie się pytają?
Verse 2
ﭔﭕﭖ
ﭗ
O wieść wielką,
Verse 3
ﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
Co do której nie są zgodnie
Verse 4
ﭝﭞ
ﭟ
Nie! Oni niebawem się dowiedzą!
Verse 5
ﭠﭡﭢ
ﭣ
I jeszcze raz nie! Oni niebawem się dowiedzą!
Verse 6
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Czyż nie uczyniliśmy ziemi łożem dla wypoczynku,
Verse 7
ﭩﭪ
ﭫ
A gór jako podpory do namiotu?
Verse 8
ﭬﭭ
ﭮ
Stworzyliśmy was parami.
Verse 9
ﭯﭰﭱ
ﭲ
Uczyniliśmy wasz sen odpoczynkiem.
Verse 10
ﭳﭴﭵ
ﭶ
Uczyniliśmy noc zasłoną.
Verse 11
ﭷﭸﭹ
ﭺ
Uczyniliśmy dzień czasem życia.
Verse 12
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Zbudowaliśmy nad wami siedem sfer solidnych.
Verse 13
ﮀﮁﮂ
ﮃ
Uczyniliśmy lampę płonącą.
Verse 14
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Spuściliśmy z deszczowych chmur wodę obfitą
Verse 15
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
I sprawiliśmy, iż dzięki niej wyrosły ziarna i rośliny
Verse 16
ﮏﮐ
ﮑ
Oraz bujne ogrody.
Verse 17
ﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Zaprawdę, Dzień Rozstrzygnięcia jest wyznaczony!
Verse 18
ﮘﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Tego Dnia, kiedy zadmą w trąbę, przybędziecie grupami.
Verse 19
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
Niebo zostanie otwarte i stanie się bramami.
Verse 20
ﮤﮥﮦﮧ
ﮨ
Góry zostaną z posad poruszone i staną się mirażem.
Verse 21
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Zaprawdę, Gehenna jest na czatach
Verse 22
ﮮﮯ
ﮰ
Jako miejsce powrotu dla buntowników!
Verse 23
ﮱﯓﯔ
ﯕ
Będą przebywać w niej przez wieki.
Verse 24
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
Nie zakosztują w niej ani ochłody, ani napoju,
Verse 25
ﯝﯞﯟ
ﯠ
A jedynie wodę wrzącą i ropę cuchnącą
Verse 26
ﯡﯢ
ﯣ
Jako zapłatę odpowiednią.
Verse 27
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Zaprawdę, oni się nie spodziewali, iż będą zdawali rachunek!
Verse 28
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Uważali znaki Nasze za kłamstwo
Verse 29
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Podczas gdy My wyliczyliśmy każdą rzecz, zapisując ją.
Verse 30
ﯳﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
Zakosztujcie więc! My nie zwiększymy dla was niczego oprócz cierpienia!
Verse 31
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Zaprawdę, dla bogobojnych - miejsce szczęśliwości:
Verse 32
ﭕﭖ
ﭗ
Sady i winnice,
Verse 33
ﭘﭙ
ﭚ
I dziewczęta o zaokrąglonych piersiach - jednakowej młodości,
Verse 34
ﭛﭜ
ﭝ
I puchary napełnione!
Verse 35
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Nie będą oni, tam słyszeć ani próżnej gadaniny, ani kłamstwa.
Verse 36
ﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
Taka jest nagroda od twojego Pana - dar dobrze obliczony -,
Verse 37
Od Pana niebios i ziemi i tego wszystkiego, co jest między nimi, Miłosiernego; nie będą oni mieli możności przemawiania do Niego.
Verse 38
Tego Dnia kiedy Duch i aniołowie staną w szeregach, nie będą mogli mówić, oprócz tego, któremu pozwoli Miłosierny, i powie on to, co słuszne.
Verse 39
Ten Dzień to prawda. Przeto ten, kto zechce, znajdzie drogę powrotu do swojego Pana.
Verse 40
Zaprawdę, daliśmy wam ostrzeżenie o karze bliskiej, w Dniu, kiedy człowiek zobaczy to, co przygotowały jego ręce, i powie niewierny: "O, gdybym mógł być prochem!"
تقدم القراءة