Tłumaczenie Sury الذاريات na البولندية z Polish - Polish translation
Verse 1
ﯤﯥ
ﯦ
Na gwałtownie rozpraszające
Verse 2
ﯧﯨ
ﯩ
I na niosące brzemię,
Verse 3
ﯪﯫ
ﯬ
I na płynące z lekkością,
Verse 4
ﯭﯮ
ﯯ
I na rozdzielające rozkazy!
Verse 5
ﯰﯱﯲ
ﯳ
Zaprawdę, to, co wam zostało obiecane, jest prawdziwe!
Verse 6
ﯴﯵﯶ
ﯷ
Zaprawdę, Sąd z pewnością nadejdzie!
Verse 7
ﭑﭒﭓ
ﭔ
I na niebo posiadające szlaki gwiezdne!
Verse 8
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
Zaprawdę, różnicie się w mowie!
Verse 9
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Odwrócony został od tego ten, kto dał się odwrócić.
Verse 10
ﭟﭠ
ﭡ
Niech zginą kłamcy,
Verse 11
ﭢﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
Którzy w swoim zamęcie są beztroscy!
Verse 12
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Oni pytają: "Kiedyż nadejdzie Dzień Sądu?"
Verse 13
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
W Dniu, kiedy oni będą wystawieni na ogień:
Verse 14
"Zakosztujcie waszego doświadczenia! To jest to, co staraliście się przyśpieszyć!
Verse 15
ﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
Zaprawdę, bogobojni będą przebywać wśród ogrodów i źródeł,
Verse 16
Przyjmując to, co dał im Pan. Oni byli przedtem wśród czyniących dobro.
Verse 17
ﮌﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Oni mało sypiali nocą.
Verse 18
ﮓﮔﮕ
ﮖ
I o świcie prosili Boga o przebaczenie.
Verse 19
ﮗﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
W ich majątku mieli odpowiedni udział żebrak i nędzarz.
Verse 20
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
Na ziemi są znaki dla tych, którzy są przekonani o prawdzie.
Verse 21
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
I są w waszych duszach. Czy wy nie widzicie?
Verse 22
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
W niebie jest wasze zaopatrzenie i to, co wam zostało obiecane.
Verse 23
Na Pana nieba i ziemi! Zaprawdę, to jest tak prawdziwe, jak to, że mówicie.
Verse 24
ﯙﯚﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
Czy doszło do ciebie opowiadanie o gościach Abrahama, uszanowanych?
Verse 25
Kiedy oni weszli do niego i powiedzieli: "Pokój!", on odparł: "Pokój, nieznani ludzie!"
Verse 26
ﯫﯬﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
I poszedł do swojej rodziny, i przyniósł tłustego cielaka;
Verse 27
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
I podał im go, mówiąc: "Czyż nie będziecie jedli?"
Verse 28
I odczuł przed nimi pewną obawę. Oni powiedzieli: "Nie obawiaj się!" - i obwieścili mu radosną wieść o mądrym chłopcu.
Verse 29
Wtedy przyszła jego żona z krzykiem, biła się po twarzy i mówiła "Stara kobieta, bezpłodna!"
Verse 30
I rzekli: "Tak powiedział twój Pan. Zaprawdę, On jest Mądry, Wszechwiedzący!"
Verse 31
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Abraham powiedział: "Jaka jest wasza sprawa, o wysłannicy?"
Verse 32
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Odparli: "Zostaliśmy wysłani do ludu grzeszników,
Verse 33
ﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Aby rzucić na nich kamienie z gliny,
Verse 34
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
Oznakowane u twego Pana dla ludzi występnych."
Verse 35
ﭪﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
Przeto wyprowadziliśmy tych spośród wiernych, którzy się w tym mieście znajdowali.
Verse 36
Lecz znaleźliśmy tam tylko jeden dom takich, którzy się poddali całkowicie.
Verse 37
I zostawiliśmy w tym mieście znak dla tych, którzy się obawiają kary bolesnej.
Verse 38
...i o Mojżeszu? Oto wysłaliśmy go do Faraona, dając mu władzę jasną.
Verse 39
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
Lecz on odwrócił się, pewny swojej potęgi, i powiedział: Czarownik albo opętany!"
Verse 40
Wtedy pochwyciliśmy go wraz z jego wojskami i wrzuciliśmy ich w otchłań morza, bo był on godny nagany.
Verse 41
... i o ludzie Ad? oto posłaliśmy przeciw nim niszczycielski wiatr,
Verse 42
Który wszystko, nad czym przeszedł, zamienił w pył.
Verse 43
... i o ludzie Samud? Oto powiedzieliśmy im: "Używajcie jeszcze przez pewien czas!"
Verse 44
Lecz oni byli dumni wobec rozkazu swego Pana i poraził ich piorun, kiedy mieli otwarte oczy.
Verse 45
I nie mogli ani wstać, ani uzyskać żadnej pomocy.
Verse 46
... a jeszcze wcześniej o Noem? Zaprawdę, oni byli ludem występnym!
Verse 47
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
A niebo?! Zbudowaliśmy je solidnie - My przecież tworzymy rozległe przestrzenie!
Verse 48
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
A ziemia?! Rozpostarliśmy ją. I jakże wspaniale wszystko porządkujemy!
Verse 49
Z każdej rzeczy stworzyliśmy parę. Może sobie przypomnicie!
Verse 50
Przeto, uciekajcie się do Boga! Zaprawdę, ja jestem dla was, od Niego, jawnie ostrzegającym!
Verse 51
I nie umieszczajcie razem z Bogiem żadnego innego boga! Zaprawdę, ja jestem dla was od Niego jawnie ostrzegającym!
Verse 52
Podobnie do każdego posłańca przychodzącego do tych ludzi, którzy byli przed nimi, oni mówili: "Czarownik albo opętany!"
Verse 53
Czy oni to sobie kolejno przekazywali? Przeciwnie! To lud buntowniczy!
Verse 54
ﭧﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Odwróć się więc od nich, a nie będziesz ganiony.
Verse 55
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
I napominaj! bo, zaprawdę, napominanie przynosi korzyść wiernym!
Verse 56
ﭳﭴﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
I stworzyłem dżiny i ludzi tylko po to, żeby Mnie czcili.
Verse 57
I nie chcę od nich żadnego zaopatrzenia, i nie chcę, aby Mnie żywili.
Verse 58
Zaprawdę, Bóg jest Dawcą Zaopatrzenia, Posiadającym Siłę, Niewzruszonym!
Verse 59
I, zaprawdę, tym, którzy byli niesprawiedliwi - przypadnie pewien udział, podobny do udziału ich towarzyszy. Niech więc oni nie próbują skłaniać Mnie do pośpiechu!
Verse 60
Biada tym, którzy nie uwierzyli, z powodu Dnia, który im został obiecany!
تقدم القراءة