ﰉ
surah.translation
.
ﰡ
Na noc, kiedy okrywa ciemnością!
Na dzień, kiedy jaśnieje blaskiem!
Na Tego, który stworzył mężczyznę i kobietę!
Zaprawdę, wysiłki wasze są różnorodne!
Ale ten, kto daje i jest bogobojny,
ﯘﯙ
ﰅ
I uznaje za prawdę nagrodę najpiękniejszą
ﯛﯜ
ﰆ
- temu My ułatwimy dostęp do szczęścia.
A ten, kto skąpi i szuka bogactwa,
ﯣﯤ
ﰈ
I za kłamstwo uważa nagrodę najpiękniejszą
ﭑﭒ
ﰉ
- na tego My sprowadzimy nieszczęście.
Na nic mu się zda jego majątek, kiedy się sam zaprzepaści.
Zaprawdę, na Nas spoczywa kierowanie na drogę prostą!
I, zaprawdę, do Nas należy życie ostateczne i pierwsze!
Przeto ostrzegam was przed ogniem, który płonie!
Pali się w nim tylko najnieszczęśliwszy;
Ten, który zaprzeczał i odwracał się.
ﭱﭲ
ﰐ
Lecz zostanie odsunięty od niego bogobojny,
Który daje swój majątek, by się oczyścić.
On nie wyświadcza nikomu dobrodziejstwa, po to by otrzymać nagrodę,
Lecz jedynie z tęsknoty do oblicza swego Pana - Najwyższego!
ﮆﮇ
ﰔ
On z pewnością będzie zadowolony!