Перевод суры Город(Ал-Балад) на الروسية из الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Verse 1
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
1) Аллах поклялся заповедным городом, которым является Священная Мекка.
Verse 2
ﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
2) Тебе, о Посланник, дозволено то, что ты совершаешь в нем, будь это убийство того, кто заслужил смерть, или пленение того, кто заслужил быть плененным.
Verse 3
ﮇﮈﮉ
ﮊ
3) Аллах поклялся отцом человечества и поклялся потомством, которое он породил.
Verse 4
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
4) Поистине, Мы сотворили человека в тяготах и утомлении, поскольку он сталкивается с трудностями мирской жизни.
Verse 5
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
5) Неужели, человек, совершая грехи, думает, что никто не справится с ним и не отомстит ему, даже если это будет Господь, сотворивший его?!
Verse 6
ﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
6) Он говорит: «Я израсходовал несметное богатство».
Verse 7
ﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
7) Неужели этот хвастающийся тем, что израсходовал, думает, что Аллах не видел его и не отчитает его за его имущество –каким образом оно было приобретено и для чего было израсходовано?!
Verse 8
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
8) Разве Мы не наделили его двумя глазами, с помощью которых он видит,
Verse 9
ﮨﮩ
ﮪ
9) языком и губами, с помощью которых он разговаривает?!
Verse 10
ﮫﮬ
ﮭ
10) Разве мы не показали ему пути добра и лжи?!
Verse 11
ﮮﮯﮰ
ﮱ
11) И с него требовалось преодолеть крутую тропу, разделяющую его от Рая, и преступить через нее.
Verse 12
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
12) Откуда же тебе знать, о Посланник, что такое препятствие, которое он должен преодолеть, чтобы войти в Рай?!
Verse 13
ﯘﯙ
ﯚ
13) Это - освобождение рабы или рабыни
Verse 14
ﯛﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
14) или же кормление в голодный день, когда трудно найти еду,
Verse 15
ﯢﯣﯤ
ﯥ
15) ребенка из числа своих родственников, оставшегося без отца,
Verse 16
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
16) или же бедняка, не владеющего ничем.
Verse 17
17) А после этого надо быть одним из тех, которые уверовали в Аллаха и заповедовали друг другу терпение в повиновении Аллаху, в воздержании от грехов и во время испытаний, и заповедовали друг другу проявлять милосердие по отношению к рабам Аллаха.
Verse 18
ﯵﯶﯷ
ﯸ
18) Таковы люди правой стороны.
Verse 19
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
19) А те, которые не уверовали в Наши знамения, ниспосланные Нашему Посланнику, - люди левой стороны.
Verse 20
ﭘﭙﭚ
ﭛ
20) В Судный день над ними сомкнется Огонь, и они будут наказываться в нем.
تقدم القراءة