Перевод суры Верующие(Ал-Муьминоон) на الروسية из الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Verse 1
ﭑﭒﭓ
ﭔ
1) Преуспели уверовавшие в Аллаха, следовавшие Его закону [Шариату], тем, что они обрели желаемое и спаслись от того, чего боялись.
Verse 2
ﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
2) [Уверовавшие], которые смиренны в своих намазах, где умиротворяются их тела [души] и сердца освобождаются от всех забот.
Verse 3
ﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
3) Которые отворачиваются от ложных и праздных слов и деяний, являющихся грехом.
Verse 4
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
4) Которые выплачивают закят для того, чтобы очистить свое имущество и свои души от пороков.
Verse 5
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
5) Которые оберегают свои половые органы, отдаляясь от прелюбодеяния, мужеложства и других скверных деяний, и являются чистыми, целомудренными [людьми].
Verse 6
6) За исключением своих жен или невольниц, поскольку мужчинам нет порицания за то, что они наслаждались ими, вступая в половую близость или другим образом.
Verse 7
7) А кто пожелает насладиться женщиной, не являющейся женой или невольницей, тот преступит границы, установленные Аллахом, не довольствуясь дозволенным наслаждением и посягая на запретное.
Verse 8
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
8) Которые оберегают вверенное им на хранение Аллахом и Его рабами и соблюдают договоры - не нарушают их и выполняют должным образом.
Verse 9
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
9) Которые регулярно совершают намаз, совершая его своевременно, со всеми его столпами, обязательными и желательными действиями.
Verse 10
ﮊﮋﮌ
ﮍ
10) Те, кому присущи упомянутые качества, являются наследниками,
Verse 11
ﮎﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
11) которые унаследуют самые высшие степени Рая, в которых они пребудут вечно, наслаждаясь бесконечными благами.
Verse 12
12) Мы сотворили праотца человечества – Адама, из глины, собрав для этого чистую землю, извлеченную из мутной воды.
Verse 13
ﮝﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
13) Затем Мы сотворили его потомков, которые постепенно размножались, из капли, утверждающейся в утробе до рождения.
Verse 14
14) Затем Мы сотворили из этой капли, утвержденной в утробе, красный сгусток, затем превратили этот красный сгусток в нечто, подобное разжеванному куску плоти, затем создали из этого кусочка плоти крепкие кости и облекли эти кости мясом. Потом Мы вырастили его в другом творении, вдохнув в него душу и извлечением его в мирскую жизнь Благословен Аллах – Наилучший из создателей.
Verse 15
ﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
15) Затем, о люди, после того, как пройдете через все эти стадии, и когда иссякнет ваш жизненный срок, вы умрете.
Verse 16
ﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
16) А затем после смерти вы будете воскрешены из своих могил в Судный день, чтобы дать отчет за деяния, которые вы совершали.
Verse 17
17) Поистине, Мы сотворили над вами, о люди, семь небес одно над другим. Мы не были в неведении относительно Наших творений и не забывали их.
Verse 18
18) Мы ниспослали с неба дождевую воду по мере необходимого, не в большом количестве, что привело бы к порче, и не в малом количестве, чего было бы недостаточно. Мы разместили ее на земле, чтобы люди и животные могли использовать ее, и Мы способны увести ее, чтобы вы не смогли ею пользоваться.
Verse 19
19) Посредством этой воды Мы взрастили для вас пальмовые сады и виноградники, где растут для вас разноцветные и разнообразные фрукты, как инжир, граната, яблоко, которые вы едите.
Verse 20
20) Посредством нее Мы взрастили для вас оливковое дерево, которое растет в местности, где расположена гора Синай, и из плодов которого извлекают масло и приправу.
Verse 21
21) О люди, поистине, скотина (верблюды, коровы, овцы) служит назиданием для вас и доказательством, которым вы можете доказать могущество Аллаха и Его доброту по отношению к вам. Мы поим вас тем, что находится в животах этой скотины – чистым молоком, приятным для тех, кто его пьет. Они приносят вам много пользы, как возможность ездить верхом, шерсть, подшерстка, волосы, и вы питаетесь их мясом.
Verse 22
ﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
22) На верблюдах, из числа скотины, по суше, и на кораблях по морю вы передвигаетесь.
Verse 23
23) Поистине, Мы отправили Нуха к его народу, чтобы призвать их к Аллаху, и он сказал им: «О народ, поклоняйтесь Одному Аллаху, нет у вас иного божества, достойного поклонения, кроме Него ﷻ. Неужели вы не устрашитесь Аллаха, следуя Его приказам и сторонясь Его запретов?!»
Verse 24
24) Знатные люди и господа из его народа, не уверовавшие в Аллаха, сказали своим последователям и простым людям: «Тот, кто утверждает, что он посланник, является лишь человеком, подобным вам, который желает власти и главенства над вами. Если бы Аллах пожелал отправить к нам посланника, то отправил бы его из числа ангелов, а не из числа людей. Мы не слышали о том, что он утверждает, от наших предков, что жили до нас».
Verse 25
25) Он всего лишь человек, одержимый бесами, не осознающий того, что говорит, так что обождите его до тех пор, пока людям не станет известно о его деле.
Verse 26
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
26) Нух u сказал: «Господи, помоги мне против них, и отомсти им за меня за то, что он нарекли меня лжецом».
Verse 27
27) Тогда Мы внушили ему в Откровении: «Сооруди ковчег у Нас на глазах согласно тому, чему Мы тебя научим. А когда явится Наше веление об их гибели, и вода забьется фонтаном из места, где пекут хлеб, то погрузи на него из всего живого самца и самку, чтобы они продолжили род, и погрузи на него свою семью за исключением тех, о чьей гибели уже было ниспослано Слово Аллаха, как твоя жена и сын. И не обращайся ко Мне с просьбой спасти и не губить тех, кто поступал несправедливо своим неверием. Поистине, они непременно будут погублены потопом и наводнением».
Verse 28
28) А когда ты и спасшиеся верующие, что с тобой, подниметесь на ковчег, то скажи: «Хвала Аллаху, Который спас нас от неверующих людей и погубил их».
Verse 29
29) Скажи: «Господи, посели меня на благословенной земле, ведь Ты – Наилучший из расселяющих».
Verse 30
30) В упомянутом спасении Нуха и верующих вместе с ним, а также в уничтожении неверующих, есть неопровержимые доказательства Нашего могущества помочь Нашим посланникам и уничтожить тех, кто нарекает их лжецами. Поистине, Мы лишь подвергали испытанию народ Нуха, отправив его к ним, чтобы отличить верующего от неверующего и покорного от грешника.
Verse 31
ﭲﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
31) Затем, после уничтожения народа Нуха, Мы сотворили другую общину.
Verse 32
32) Мы отправили к ним посланника из них самих, который призывал их к Аллаху и сказал им: «Поклоняйтесь Одному Аллаху, ибо нет у вас иного бога, достойного поклонения, кроме Него ﷻ. Неужели вы не устрашитесь Аллаха, сторонясь Его запретов и следуя Его приказам?!»
Verse 33
33) Знатные люди и господа из его народа, не уверовавшие в Аллаха, считавшие ложью вечную жизнь, с ее вознаграждением и наказание, которые являлись самыми заблудшими [среди народа] и кому Мы даровали блага мирской жизни, сказали своим последователям и простым людям: «Он всего лишь простой человек, подобный вам. Он ест то, что едите вы и пьет то, что пьете вы. У него нет превосходства над вами, чтобы быть отправленным к вам в качестве посланника».
Verse 34
34) «Если вы повинуетесь человеку, подобному вам, то вы непременно окажетесь в убытке, поскольку повиновение ему не принесет вам никакой пользы, так как вы оставили своих богов и последовали тому, у кого нет превосходства над вами».
Verse 35
35) «Неужели тот, кто утверждает, что он посланник, обещает вам, что после того, как вы умрете и превратитесь в прах и истлевшие кости, вы выйдете из своих могил живыми?!»
Verse 36
ﯖﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
36) Совершенно невероятно то, что вам обещано, что вы будете выведены из могил живыми, после вашей смерти, когда ваши тела превратятся в прах и истлевшие кости.
Verse 37
37) Нет никакой вечной жизни, помимо той, что есть в земном мире. Живые из нас умрут и не будут воскрешены. После нас родятся другие и станут жить, а мы после смерти не будем выведены [из могил] для расчета в Судный день.
Verse 38
38) Тот, кто утверждает вам, что он посланник, - всего лишь человек, который возвел клевету на Аллаха, утверждая такое, и мы не верим ему.
Verse 39
ﯴﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
39) Посланник сказал: «Господи, помоги мне против них и отомсти им за меня за то, что они нарекли меня лжецом».
Verse 40
ﯺﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
40) Аллах ответил ему словами: «Совсем скоро те, кто счел ложью то, с чем ты явился, будут сожалеть о том, что поступили таким образом».
Verse 41
41) Сильный и губительный вопль поразил их, поскольку своим упрямством они заслужили наказание, и Моя кара обратила их в подобие мути в потоке. Да сгинут люди несправедливые!
Verse 42
ﰊﰋﰌﰍﰎﰏ
ﰐ
42) Затем, после их уничтожения, Мы создали другие народы и общины, как народ Лута, Шуайба и Юнуса.
Verse 43
43) Ни одна из этих общин, считавших ложью [истину], не смогут опередить срок, установленный для их гибели, и не смогут отложить его, какие бы средства они не использовали для этого!
Verse 44
44) Затем, Мы последовательно отправляли Наших посланников одного за другим. Каждый раз, когда посланники, отправленные к какому-либо народу, приходили к ним, то их нарекали лжецами. Мы отправляли их одних за другими на погибель, и от них не осталось ничего, кроме преданий о них. Да будут погублены люди, не верующие в то, с чем пришли к ним посланники от их Господа.
Verse 45
45) Затем, Мы отправили Мусу и его брата Харуна, с Нашими девятью знамениями: посох, рука, саранча, вши, жабы, кровь, потоп, годы неурожая и разделение моря; и с ясным доводом.
Verse 46
46) Мы отправили их к Фараону и знати из его народа, но те возгордились, не согласились уверовать [в посланников], и были людьми, несправедливо превозносившимися над другими.
Verse 47
47) Они сказали: «Неужели Мы уверуем в двух людей, которые подобны нам, и у которых нет над нами превосходства, в то время, как народ их – сыны Исраиля подчиняются нам и смиренны перед нами?!»
Verse 48
ﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
48) Они [Фараон и его народ] сочли их лжецами в том, с чем они явились, и по этой причине облекли на себя погибель потопом.
Verse 49
ﮎﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
49) Мы даровали Мусе Таурат, чтобы посредством него его народ встал на прямой путь и последовал ему [Таурату].
Verse 50
50) Мы сделали Ису сына Марьям, и его мать Марьям знамением, указывающим на Наше могущество. Она забеременела им без участия мужчины, и Мы повели их на возвышенное, ровное место на земле, где можно было поселиться, и где протекал чистый ручей.
Verse 51
51) О посланники, ешьте чистую пищу, которую Мы дозволили вам, совершайте праведные, соответствующие закону [Шариату] деяния. Поистине, Мне известно о деяниях, что вы совершаете, и ничего из этого не скроется от Меня.
Verse 52
52) Поистине, ваша религия, о посланники, - единая религия и это – Ислам, а Я – ваш Господь, и нет у вас иного господа, кроме Меня. Бойтесь Меня, следуя Моим приказам и сторонясь Моих запретов.
Verse 53
53) Их последователи раскололи религию на партии и секты после них, и каждая партия довольствуется тем, во что верит, считает, что они исповедуют религию, которой доволен Аллах, и не принимает ничего другого.
Verse 54
ﯣﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
54) Оставь их, о Посланник, в их невежестве и растерянности до тех пор, пока на них не обрушится наказание.
Verse 55
55) 56) Неужели эти партии, радующиеся тому, что имеют, полагают, что имущество и дети, которыми Мы их наделили в мирской жизни, являются заслуженными благами, дарованным им еще при жизни?! Все не так, как они полагают. Мы даруем им эти [блага], лишь для того, чтобы обольстить их, но они этого не ощущают.
Verse 56
55) 56) Неужели эти партии, радующиеся тому, что имеют, полагают, что имущество и дети, которыми Мы их наделили в мирской жизни, являются заслуженными благами, дарованным им еще при жизни?! Все не так, как они полагают. Мы даруем им эти [блага], лишь для того, чтобы обольстить их, но они этого не ощущают.
Verse 57
57) Поистине, те, которые трепещут перед своим Господом, веруя в Него и творя добро,
Verse 58
ﰂﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
58) которые веруют в аяты Его Писания,
Verse 59
ﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
59) которые признают Единственность своего Господа и не приобщают Ему сотоварищей,
Verse 60
60) И которые прилагают усилия в совершении благочестивых поступков, приближаются к Аллаху праведными деяниями и боятся, что Аллах не примет их пожертвования и праведные деяния, когда они возвратятся к Нему в Судный день.
Verse 61
61) Те, кому присущи эти великие качества, спешат совершать праведные деяния и опережать в этом других, поэтому им и удалось опередить других.
Verse 62
62) Мы возлагаем на человека только те деяния, которые он в состоянии совершить. У Нас есть Писание, в котором Мы записали деяния каждого, кто их совершает, которое глаголет несомненную истину и с ними не поступят несправедливо, уменьшив их праведные деяния или увеличив злодеяния.
Verse 63
63) Однако сердца неверующих беспечны к этому Писанию, которое возвещает истину, и которое ниспослано им. А наряду с этим они совершают грехи, менее тяжкие, чем неверие.
Verse 64
64) А когда в Судный день Мы подвергнем мучениям тех, кому были дарованы блага в мирской жизни, они станут просить о помощи громким голосом.
Verse 65
65) Им скажут, лишая их надежды на милость Аллаха: «Не вопите и не просите о помощи в этот день! Поистине, нет у вас помощника, способного избавить вас от наказания Аллаха».
Verse 66
66) В мирской жизни вам читали аяты из Книги Аллаха, но когда вы их слышали, вы возвращались к себе и отворачивались, питая к ним отвращение.
Verse 67
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
67) Вы поступали так из гордыни над людьми, поскольку считали себя обитателями Заповедной мечети, хотя не являлись ими, ведь ее обитателями являются богобоязненные; и вы беседовали возле нее [Каабы], произнося скверные речи и не проявляя к ней должного почтения.
Verse 68
68) Неужели многобожники не размышляют о Коране, который ниспослал Аллах, чтобы уверовать в него и поступать в соответствии с ним, или же к ним явилось то, что прежде не приходило к их предшественникам, поэтому они отвернулись от него и сочли его ложью?
Verse 69
69) Или же они не узнали Мухаммада ﷺ, которого Аллах отправил к ним, и принялись отвергать его? Они узнали его и узнали его правдивость и надежность.
Verse 70
70) Но они говорят: «Он - бесноватый». Они нарекли его лжецом, но он явился к ним от Аллаха с истиной, в которой нет сомнения. Большинство из них не желают истину, она им ненавистна из-за их зависти к ней и из-за их приверженности ко лжи.
Verse 71
71) Если бы Аллах осуществлял дела и управлял ими так, как угодно многобожникам, то сгинули бы небеса и земля и сгинули бы те, кто на них, из-за их неведения о решении всех дел, и о правильном и неправильном способе управления.
Verse 72
72) Разве ты попросил, о Посланник, награду у них за то, с чем ты явился, что это отвратило их от призыва? Ты не сделал этого, ведь воздаяние твоего Господа и Его награда лучше, чем воздаяние многобожников и других [людей]. Поистине, Он ﷻ – Наилучший из дарующих удел.
Verse 73
ﯿﰀﰁﰂﰃ
ﰄ
73) Поистине, ты, о Посланник, призываешь их и других на прямой путь, в котором нет кривизны, и это - путь Ислама.
Verse 74
74) Поистине, те, кто не верует в Последнюю жизнь, а также в отчет, мучения и награду, что есть в ней, склоняются к неверным путям, ведущим в Огонь.
Verse 75
75) Если бы Мы смилостивились над ними и избавили их от засухи и голода, что постигли их, то они все равно продолжали бы оставаться в своем заблуждении от истины, сомневаясь и пробираясь ощупью.
Verse 76
76) Мы испытывали их различными бедами, но они не покорились своему Господу и не проявили смиренность перед Ним. Они не воззвали к Нему с трепетом, чтобы Он избавил их от бед, которым они подверглись.
Verse 77
77) Когда же Мы распахнем перед ними врата тяжких мучений, тогда они потеряют надежду на всякое избавление [от мук] и на оказание добра.
Verse 78
78) Аллах ﷻ – Тот, Кто сотворил для вас, о те, кто считает ложью воскрешение, слух, чтобы вы слышали, зрение, чтобы вы видели, и сердца, чтобы вы понимали, но тем не менее мала ваша благодарность Ему за эти блага.
Verse 79
79) Он – Тот, Кто сотворил вас, о люди, на земле, и к Нему Одному вы будете собраны в Судный день для отчета и воздаяния.
Verse 80
80) Он – Единственный ﷻ, Кто оживляет, и никто кроме Него не способен оживить. Он – Единственный, Кто умерщвляет. Он Один управляет сменой дня и ночи и определяет их темноту, освещение и продолжительность. Неужели вы не разумеете Его Могущество и не признаете Его Единственным Творцом и управляющим.
Verse 81
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
81) Однако они говорят то же, что говорили их неверующие отцы и другие предшественники.
Verse 82
82) Они сказали, отрицая [воскрешение] и считая его невозможным: «Неужели, когда Мы умрем и превратимся в прах и истлевшие кости, нас воскресят в новой жизни для расчета?!»
Verse 83
83) Нам было дано это обещание о воскрешении после смерти, а еще прежде тоже самое было обещано и нашим предкам, но мы не видим, что данное обещание сбылось. Это всего лишь сказания и вымысел древних народов.
Verse 84
84) Скажи, о Посланник, этим неверующим, отрицающим воскрешение: «Кому принадлежит эта земля и те, кто на ней, если вы обладаете знанием?!»
Verse 85
ﯛﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
85) Они скажут: «Земля и те, кто на ней принадлежат Аллаху». Скажи им: «Неужели вы не помянете то, что Тот, Кому принадлежат земля и те, кто на ней, способен оживить вас после вашей смерти?!»
Verse 86
86) Скажи им: «Кто Господь семи небес? Кто Господь Великого Трона, величественнее которого нет другого творения?»
Verse 87
ﯫﯬﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
87) Они скажут: «Власть на семи небесах и над Великим Троном принадлежит Аллаху». Скажи им: «Неужели вы не устрашитесь Аллаха, следуя Его приказам и сторонясь Его запретов, чтобы спастись от Его наказания?!»
Verse 88
88) Скажи им: «Кто Тот, в чьей руке власть над всякой вещью без исключения, кто оказывает помощь тому из Своих рабов, кому пожелает, и от чьего наказания никто не сможет избавить того, кому Он пожелал зла, если вы обладаете знанием?!»
Verse 89
ﰁﰂﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
89) Они скажут: «Власть над всякой вещью в руке Его ﷻ». Скажи им: «Как же вы лишены рассудка, раз поклоняетесь другим [богам], признавая все это?!»
Verse 90
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
90) Все не так, как они [многобожники], утверждают, напротив, Мы явились к ним с истиной, в которой нет сомнения, а они лгут, приписывая Аллаху сотоварищей и сына. Превыше Аллах от того, что они говорят о Нем.
Verse 91
91) Аллах не взял Себе сына, как говорят неверующие, и нет наряду с Ним иного бога, достойного поклонения. Если допустить, что наряду с Ним есть иное божество, достойное поклонения, то каждый бог унес бы с собой свою долю – творения, которые сам сотворил, одни из них одолели бы других, и тогда нарушился бы порядок во Вселенной. Но в действительности, ничего из этого не произошло, и это указывает на то, что бог, достойный поклонения, - Один, и это - Единственный Аллах. Свят Он и Пречист от того, что не подобает Ему - сотоварищей и сына, которые Ему приписывают многобожники.
Verse 92
ﭲﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
92) Знающий обо всем, что скрыто от Его творений, и Знающий обо всем, что они видят и ощущают органами чувств. Ничего из этого не скроется от Него, и Он ﷻ, Превыше того, чтобы иметь сотоварищей.
Verse 93
ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
93) О Посланник, скажи: «Господи, если Ты покажешь мне наказание многобожников, которое Ты им обещал».
Verse 94
ﮀﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
94) «Господи, если Ты накажешь их в моем присутствии, то не делай одним из них, иначе меня постигнет наказание, поразившее их».
Verse 95
95) Мы способны наказать их в твоем присутствии и показать тебе их мучения, нет ничего невозможного для Нас.
Verse 96
96) Ответь, о Посланник, тому, кто причиняет тебе зло, наилучшим образом, простив его и терпеливо перенося вред, причиняемый ими. Мы лучше знаем о том, что они приписывают Нам многобожие и ложь, и о том, что они приписывают тебе то, что тебе не подобает – колдовство и сумасшествие.
Verse 97
97) Скажи: «Господи, прошу у Тебя защиты от искушений и наущений дьяволов».
Verse 98
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
98) «Прошу у Тебя защиты от того, чтобы они приближались ко мне в моих делах».
Verse 99
99) Когда смерть подступает к одному из этих многобожников, и он воочию видит то, что его постигает, он с сожалением говорит об упущенной жизни и о том, что упустил по отношению к Аллаху: «Господи, верни меня в мирскую жизнь».
Verse 100
100) «Быть может я стану совершать праведные деяния, когда вернусь обратно». «Но нет! Все будет не так, как ты просишь!». Это всего лишь слова, которые он [многобожник] произносит. Если бы его вернули в мирскую жизнь, то он не сдержал бы свое обещание. Эти умершие останутся за преградой между мирской и вечной жизнью до Судного дня - Дня Воскрешения. Они не будут возвращены в мирскую жизнь для того, чтобы восполнить упущенное и исправить то, что испортили.
Verse 101
101) Когда ангел, которому поручено трубить в рог, затрубит в него во второй раз, возвещая о Судном дне, между ними не останется родственных связей, которыми они будут гордиться, поскольку будут охвачены ужасом вечной жизни, и они не будут расспрашивать друг друга из-за занятости своими заботами.
Verse 102
ﯱﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
102) Те, чья чаша Весов окажется тяжелой, и их благие деяния перевесят дурные, окажутся преуспевшими, обретут желаемое и спасутся от того, чего страшились.
Verse 103
103) Те, чья чаша Весов окажется легкой, а их дурные деяния перевесят добрые, окажутся теми, кто потерял самих себя, из-за совершения того, что было им во вред, и оставления того, что было полезно – веры и праведных деяний. Они навечно окажутся в Огне Геенны и никогда не смогу выйти из него.
Verse 104
ﰃﰄﰅﰆﰇﰈ
ﰉ
104) Огонь будет сжигать их лица, а их верхние и нижние губы будут скорченными из-за сильной мрачности [лица].
Verse 105
105) Им будет сказано с упреком: «Разве в мирской жизни вам не читали аяты Корана, а вы считали их ложью?!»
Verse 106
106) Они скажут: «Господь наш, нас одолело несчастье, которое было предопределено Твоим знанием, и мы оказались заблудшими людьми».
Verse 107
107) «Господи, выведи нас из Огня, а если мы вернемся к неверию и заблуждению, в котором находились, то действительно поступим несправедливо по отношению к самим себе, и нам уже не будет оправдания».
Verse 108
ﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
108) Аллах скажет: «Поселитесь в Аду, униженными и опозоренными, и не говорите со Мной».
Verse 109
109) Поистине, некоторые из Моих рабов, которые уверовали в Меня, говорили: «Господи, мы уверовали в Тебя. Прости же нам наши грехи и помилуй нас по Своей милости, ведь Ты – Наилучший из милосердных».
Verse 110
110) Вы считали этих верующих, взывающих к своему Господу, предметом для насмешек. Вы увлеклись издевательством и насмехательством над ними настолько, что забыли поминать Аллах, и вы высмеивали их.
Verse 111
111) Я вознаградил этих верующих в Судный день, даровав им Рай за то, что они терпеливо поклонялись Аллаху и стойко переносили неприятности, причиненные вами.
Verse 112
112) Он скажет: «Сколько лет вы прожили на земле? И сколько времени вы провели на ней?»
Verse 113
113) Они ответят словами: «Мы прожили день или часть дня. Лучше спроси тех, кто вел счет дням и месяцам».
Verse 114
114) Аллах скажет им: «Вы пробыли в мирской жизни недолго, чтобы вам было легче терпеливо поклоняться Аллаху, если бы вы только знали о том, сколько пробыли».
Verse 115
115) Неужели вы полагали, о люди, что Мы сотворили вас ради забавы, не вложив в это мудрость, и что не будет ни награды, ни наказания, подобно животным? Неужели вы полагали, что не возвратитесь к Нам в Судный день для расчета и воздаяния?!
Verse 116
116) Пречист Аллах – Царь, управляющий Своими творениями, как пожелает, Тот, Кто есть - Истина, обещание Которого – Истина, Слово Которого – Истина, помимо Которого нет бога, достойного поклонения, Господь Благородного Трона, являющегося самым большим среди всех творений. А Тот, Кто является Господом самого большого среди всех созданий творения, является Господом всех остальных [созданий].
Verse 117
117) Кто станет взывать к иным божествам, кроме Аллаха, не имея довода на то, что эти божества заслуживают поклонения [и такого положение всех божеств, кроме Аллаха], того ожидает воздаяние за его дурной поступок у Господаﷻ, который воздаст ему наказанием. Поистине, неверующие никогда не преуспеют - не обретут желаемого и не спасутся от того, чего страшатся.
Verse 118
118) Скажи, о Посланник: «Господи, прости мне мои грехи, помилуй меня по Своей милости, ведь Ты – Наилучший из тех, кто прощает грешного и принимает покаяние».
تقدم القراءة