ترجمة معاني سورة المجادلة باللغة الإنجليزية من كتاب Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
Al-Mujadilah
(58:1) Allah1 has surely heard the words of her who contends with
you concerning her husband and complains to Allah. Allah hears what both of
you say.2 Verily Allah is All- Hearing, All-Seeing.
you concerning her husband and complains to Allah. Allah hears what both of
you say.2 Verily Allah is All- Hearing, All-Seeing.
آية رقم 2
(58:2) Those among you who divorce their wives by declaring them to be their
mothers,3 such are not their mothers; none are their mothers except
those who gave birth to them.4 Indeed what they say is highly contemptible
and false.5 Verily Allah is Most Pardoning, Most Forgiving.6
mothers,3 such are not their mothers; none are their mothers except
those who gave birth to them.4 Indeed what they say is highly contemptible
and false.5 Verily Allah is Most Pardoning, Most Forgiving.6
آية رقم 3
(58:3) Those7 who declare their wives to be their mothers and
thereafter go back on what they have said8 shall free a slave before
they may touch each other. That is what you are exhorted to do.9
Allah is fully aware of all your deeds.0
thereafter go back on what they have said8 shall free a slave before
they may touch each other. That is what you are exhorted to do.9
Allah is fully aware of all your deeds.0
آية رقم 4
(58:4) And he who does not find a slave (to free), shall fast for two months
consecutively before they may touch each other; and he who is unable to do so
shall feed sixty needy people.1 All this is in order that you may
truly believe in Allah and His Messenger.2 These are the bounds
set by Allah; and a grievous chastisement awaits the unbelievers.3
consecutively before they may touch each other; and he who is unable to do so
shall feed sixty needy people.1 All this is in order that you may
truly believe in Allah and His Messenger.2 These are the bounds
set by Allah; and a grievous chastisement awaits the unbelievers.3
آية رقم 5
(58:5) Verily those who oppose Allah and His Messenger4 shall
be brought low even as those before them were brought low.5 Surely
We have sent down Clear Signs; and a humiliating chastisement awaits the unbelievers;6
be brought low even as those before them were brought low.5 Surely
We have sent down Clear Signs; and a humiliating chastisement awaits the unbelievers;6
آية رقم 6
(58:6) a chastisement that shall come upon them on the Day when Allah will
raise them all to a new life and will inform them of their deeds.7
Allah has recorded it all while they have forgotten it. Allah is a witness over
everything.
raise them all to a new life and will inform them of their deeds.7
Allah has recorded it all while they have forgotten it. Allah is a witness over
everything.
(58:7) Are you not aware8 that Allah knows whatever is in the
heavens and whatever is in the earth? Never is there any whispering among three
but He is their fourth; nor among five but He is their sixth;9 nor
fewer nor more but He is with them wherever they may be.0 And then
He will tell them on the Day of Judgement all that they have done. Surely Allah
knows everything.
heavens and whatever is in the earth? Never is there any whispering among three
but He is their fourth; nor among five but He is their sixth;9 nor
fewer nor more but He is with them wherever they may be.0 And then
He will tell them on the Day of Judgement all that they have done. Surely Allah
knows everything.
آية رقم 8
(58:8) Have you not seen those who were forbidden to whisper and yet they
engaged in what they had been forbidden?1 They secretly converse
among themselves concerning sin and transgression and disobedience to the Messenger.
And when they come to you, they greet you in a manner that Allah does not greet
you,2 and say to themselves: “Why does Allah not chastise us for
these utterances of ours?”3 Hell it is that shall suffice them,
and in it will they burn. How woeful is their destination!
engaged in what they had been forbidden?1 They secretly converse
among themselves concerning sin and transgression and disobedience to the Messenger.
And when they come to you, they greet you in a manner that Allah does not greet
you,2 and say to themselves: “Why does Allah not chastise us for
these utterances of ours?”3 Hell it is that shall suffice them,
and in it will they burn. How woeful is their destination!
آية رقم 9
(58:9) Believers, when you converse in secrecy, let that not be concerning
sin and transgression and disobedience to the Messenger; rather, converse concerning
virtue and piety. And fear Allah to Whom all of you shall be mustered.4
sin and transgression and disobedience to the Messenger; rather, converse concerning
virtue and piety. And fear Allah to Whom all of you shall be mustered.4
آية رقم 10
(58:10) Whispering is an act of Satan, one that aims at causing grief to
the believers; yet without Allah's leave no harm can be caused to them. So in
Allah should the believers put all their trust.5
the believers; yet without Allah's leave no harm can be caused to them. So in
Allah should the believers put all their trust.5
آية رقم 11
(58:11) Believers, when you are told: “Make room for one another in your
assemblies,” then make room; Allah will bestow amplitude on you.6
And when it is said: “Rise up,” then rise up;7 Allah will raise
to high ranks8 those of you who believe and are endowed with knowledge.
Allah is well aware of all that you do.
assemblies,” then make room; Allah will bestow amplitude on you.6
And when it is said: “Rise up,” then rise up;7 Allah will raise
to high ranks8 those of you who believe and are endowed with knowledge.
Allah is well aware of all that you do.
آية رقم 12
(58:12) Believers, when you come to the Messenger for private consultation,
offer some charity before your consultation with him.9 That is better
for you and more conducive to purity. But if you find nothing to offer in charity,
then know that Allah is Most Merciful, Most Compassionate.
offer some charity before your consultation with him.9 That is better
for you and more conducive to purity. But if you find nothing to offer in charity,
then know that Allah is Most Merciful, Most Compassionate.
آية رقم 13
(58:13) Are you afraid that you will have to offer charity when you hold
private conversation with the Prophet? But if you are unable to do so and Allah
pardons you, then establish Prayer and pay Zakah, and obey Allah and His Messenger.
Allah is well aware of all that you do.0
private conversation with the Prophet? But if you are unable to do so and Allah
pardons you, then establish Prayer and pay Zakah, and obey Allah and His Messenger.
Allah is well aware of all that you do.0
آية رقم 14
(58:14) Do you not see those who took for friends a people whom Allah is
wroth with?1 They neither belong to you nor you to them.2
They swear to a falsehood, and they do so knowingly.3
wroth with?1 They neither belong to you nor you to them.2
They swear to a falsehood, and they do so knowingly.3
آية رقم 15
(58:15) Allah has prepared for them a grievous chastisement. Indeed, evil
are the acts in which they are engaged.
are the acts in which they are engaged.
آية رقم 16
(58:16) They have taken their oaths as a shield by means of which they hinder
people from the Way of Allah.4 Theirs shall be a humiliating chastisement.
people from the Way of Allah.4 Theirs shall be a humiliating chastisement.
آية رقم 17
(58:17) Neither their possessions nor their offspring will be of any avail
to them against Allah. They are the people of the Fire; therein they shall abide.
to them against Allah. They are the people of the Fire; therein they shall abide.
آية رقم 18
(58:18) On the Day when Allah will raise them all from the dead they will
swear before Him as they swear before you today,5 thinking that
this will avail them. Behold, they are utter liars.
swear before Him as they swear before you today,5 thinking that
this will avail them. Behold, they are utter liars.
آية رقم 19
(58:19) Satan has gained mastery over them and has made them neglect remembering
Allah. They are the party of Satan. Behold, the party of Satan will be the losers.
Allah. They are the party of Satan. Behold, the party of Satan will be the losers.
آية رقم 20
(58:20) Verily those who oppose Allah and His Messenger will be among the
most abject beings.
most abject beings.
آية رقم 21
(58:21) Allah has written: “Surely I will prevail; I and My Messengers.”6
Verily Allah is Most Strong, Most Mighty.
Verily Allah is Most Strong, Most Mighty.
(58:22) You shall not find a people who believe in Allah and the Last Day
befriending those who oppose Allah and His Messenger even though they be their
fathers or their sons or their brothers or their kindred.7 He has
inscribed faith in their hearts and has strengthened them with a spirit from
Him, and He shall make them enter Gardens beneath which rivers flow. Therein
they shall abide. Allah is well-pleased with them, and they are well-pleased
with Him. They belong to Allah's party. Verily Allah's party shall prosper.
befriending those who oppose Allah and His Messenger even though they be their
fathers or their sons or their brothers or their kindred.7 He has
inscribed faith in their hearts and has strengthened them with a spirit from
Him, and He shall make them enter Gardens beneath which rivers flow. Therein
they shall abide. Allah is well-pleased with them, and they are well-pleased
with Him. They belong to Allah's party. Verily Allah's party shall prosper.
تقدم القراءة