ترجمة معاني سورة الفجر باللغة التركية من كتاب الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
ﰡ
آية رقم 1
ﭤ
ﭥ
Fecre yemin ederim ki,
آية رقم 2
ﭦﭧ
ﭨ
on geceye (haccın on gecesine), yemin ederim ki,
آية رقم 3
ﭩﭪ
ﭫ
çifte ve teke, yemin ederim ki,
آية رقم 4
ﭬﭭﭮ
ﭯ
(her şeyi karanlığı) ile örttüğü an geceye yemin ederim ki,
آية رقم 5
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
bunlarda akıl sahibi için elbette birer yemin (değeri) vardır.
آية رقم 6
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
Görmedin mi, Rabbin ne yaptı Âd kavmine;
آية رقم 7
ﭾﭿﮀ
ﮁ
direkleri (yüksek binaları) olan,
آية رقم 8
ﮂﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
ülkelerde benzeri yaratılmamış İrem şehrine,
آية رقم 9
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
o vadide kayaları yontan Semûd kavmine,
آية رقم 10
ﮏﮐﮑ
ﮒ
kazıklar (çadırlar, ordular) sahibi Firavun'a!
آية رقم 11
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Ki onların hepsi ülkelerinde azgınlık ettiler.
آية رقم 12
ﮘﮙﮚ
ﮛ
Oralarda kötülüğü çoğalttılar.
آية رقم 13
ﮜﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
Bu yüzden Rabbin onların üstüne azap kamçısı yağdırdı.
آية رقم 14
ﮢﮣﮤ
ﮥ
Çünkü Rabbin (her an) gözetlemededir.
آية رقم 15
Fakat insan, Rabbi kendisini imtihan edip de ikramda bulunduğunda ve bol nimet verdiğinde «Rabbim bana ikram etti» der.
آية رقم 16
Onu imtihan edip rızkını daralttığında ise «Rabbim beni önemsemedi» der.
آية رقم 17
ﯞﯟﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
Hayır! Doğrusu siz yetime ikram etmiyorsunuz,
آية رقم 18
ﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
yoksulu yedirmeye birbirinizi teşvik etmiyorsunuz.
آية رقم 19
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Haram helâl demeden mirası yiyorsunuz.
آية رقم 20
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Malı aşırı biçimde seviyorsunuz.
آية رقم 21
Ama yeryüzü parça parça döküldüğü,
آية رقم 22
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
Rabbin geldiği ve melekler saf saf dizildiği zaman (her şey ortaya çıkacaktır).
آية رقم 23
O gün cehennem getirilir, insan yaptıklarını birer birer hatırlar. Fakat bu hatırlamanın ne faydası var!
آية رقم 24
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
(İşte o zaman insan:) «Keşke bu hayatım için bir şeyler yapıp gönderseydim!» der.
آية رقم 25
ﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
Artık o gün, Allah'ın edeceği azabı kimse edemez.
آية رقم 26
ﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
O'nun vuracağı bağı kimse vuramaz.
آية رقم 27
ﭬﭭﭮ
ﭯ
Ey huzura kavuşmuş insan!
آية رقم 28
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
Sen O'ndan hoşnut, O da senden hoşnut olarak Rabbine dön.
آية رقم 29
ﭶﭷﭸ
ﭹ
(Seçkin) kullarım arasına katıl
آية رقم 30
ﭺﭻ
ﭼ
ve cennetime gir!
تقدم القراءة