ترجمة معاني سورة الطور باللغة الفارسية من كتاب الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
ﰡ
آية رقم 1
ﮞ
ﮟ
سوگند به (کوه) طور [ همان جایی که الله متعال با حضرت موسی علیه السلام سخن گفت.]،
آية رقم 2
ﮠﮡ
ﮢ
و (سوگند) به کتاب نوشته شده،
آية رقم 3
ﮣﮤﮥ
ﮦ
در صحیفهای گشوده.
آية رقم 4
ﮧﮨ
ﮩ
و (سوگند) به «بیت المعمور» [ «بیت المعمور»: خانهای بموازات خانه کعبه در آسمان هفتم قرار دارد که روزانه هفتاد هزار فرشته برای عبادت وارد آن میشوند، پس هرگاه یکبار وارد شدند دوباره باز نگردند.].
آية رقم 5
ﮪﮫ
ﮬ
و به سقف بر افراشته شده،
آية رقم 6
ﮭﮮ
ﮯ
و دریای مملو.
آية رقم 7
ﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
بیگمان عذاب پروردگارت واقع شدنی است.
آية رقم 8
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
آن را هیچ دفع کنندهای نیست.
آية رقم 9
ﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
روزیکه آسمان بشدت بلرزد، (و به حرکت درآید).
آية رقم 10
ﯠﯡﯢ
ﯣ
و کوهها (از جاکنده) به تندی روان گردد.
آية رقم 11
ﯤﯥﯦ
ﯧ
پس در آن روز (قیامت) وای بر تکذیب کنندگان.
آية رقم 12
ﯨﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
کسانیکه در سخنان (و کارهای) باطل به بازی مشغولند.
آية رقم 13
ﯮﯯﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
روزیکه آنها را به زور به سوی آتش (جهنم) میرانند.
آية رقم 14
ﯵﯶﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
(خازنان جهنم به آنها میگویند:) «این (همان) آتشی است که شما آن را تکذیب میکردید.
آية رقم 15
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
آیا این (آتش و عذاب) جادو است یا شما نمیبینید؟
آية رقم 16
به آن در آیید (و بسوزید) پس صبر کنید یا صبر نکنید، برای شما یکسان است، تنها (به کیفر) آنچه انجام میدادید جزا داده میشوید!».
آية رقم 17
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
بیگمان پرهیزگاران در باغها (ی بهشت) و نعمتها (ی فراوان) هستند.
آية رقم 18
و از آنچه پروردگارشان به آنها داده مسرورند، و پروردگارشان آنها را از عذاب جهنم محفوظ داشته است.
آية رقم 19
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
(به آنها گفته میشود:) «بخورید و بیاشامید، گوارایتان باد، به (خاطر) آنچه که (در دنیا) انجام میدادید».
آية رقم 20
(در حالیکه آنها) بر تختهایی که کنارهم نهاده شده تکیه میزنند، و حوریان گشاده چشم (بهشتی) را به همسری آنها در میآوریم.
آية رقم 21
و کسانیکه ایمان آوردند و فرزندانشان (نیز) در ایمان از آنان پیروی کردند، فرزندانشان را (در بهشت) به آنها ملحق میکنیم، و از عمل آنها چیزی نمیکاهیم، و هرکس درگرو دستاوردِ (و اعمال) خویش است.
آية رقم 22
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
و پیوسته ازهر میوه و گوشتی که بخواهند در اختیارشان میگذاریم.
آية رقم 23
در آنجا از یکدیگر جام (شراب طهور) میگیرند که نه بیهودهگویی در آن است و نه گناهی،
آية رقم 24
و همواره پسرانی همچون مرواید درون صدف برای (خدمت) آنان بر گردشان میچرخند.
آية رقم 25
ﯓﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
و (بهشتیان) رو به یکدیگر میکنند و از (حال گذشتۀ) یکدیگر سؤال مینمایند.
آية رقم 26
میگویند: «ما پیش از این در میان خانوادۀ خود (از عذاب الهی) ترسان بودیم.
آية رقم 27
ﯡﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
پس الله بر ما منتّ نهاد و ما را از عذاب گرم و کشنده (جهنم) حفظ کرد.
آية رقم 28
همانا ما پیش از این او را میخواندیم، بیگمان او نیکوکار مهربان است.
آية رقم 29
پس (ای پیامبر) پند (و تذکّر) ده، که تو به فضل و نعمت پروردگارت کاهن و دیوانه نیستی.
آية رقم 30
آیا میگویند: «او شاعری است که دربارۀ او منتظر حوادث روزگاریم، (و مرگش را انتظار میکشیم)».
آية رقم 31
ﰄﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
بگو: «انتظار بکشید، که من (نیز) با شما از انتظار کشندگانم».
آية رقم 32
آیا عقلهایشان آنها را به این (خیالات باطل) دستور میدهد، یا آنها گروهی طغیانگرند؟!
آية رقم 33
آیا میگویند: «(محمد) آن (= قرآن) را بافته (و به الله نسبت داده) است؟» (خیر، چنین نیست) بلکه ایمان نمیآورند.
آية رقم 34
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
پس اگر راست گویند باید سخنی مانند آن بیاورند.
آية رقم 35
آیا آنها از هیچ (و بدون آفریننده)، آفریده شدهاند، یا خود خالق (خویش) اند.
آية رقم 36
آیا آنها آسمانها و زمین را آفریدهاند؟! (خیر) بلکه آنها یقین نمیکنند.
آية رقم 37
آیا خزائن پروردگارت نزد آنهاست؟! یا آنها (بر همه چیز) تسلط دارند؟!
آية رقم 38
آیا نردبانی دارند (که از آن به آسمانها بالا میروند و) از آن (اسرار وحی را) میشنوند؟ پس باید شنونده شان (بر این ادعا) دلیل روشنی بیاورد.
آية رقم 39
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
آیا برای او (= الله) دختران است و برای شما پسران؟!
آية رقم 40
(ای پیامبر) آیا از آنها پاداشی درخواست میکنی، که (آنها از ادای آن در رنجند و) برایشان (گران و) سنگین است؟!
آية رقم 41
ﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
آیا (اسرار) غیب نزد آنهاست، پس آنان (از آن) مینویسند؟!.
آية رقم 42
آیا نیرنگ (و نقشۀ پلیدی برای تو) میخواهند (بکشند)؟!، پس کسانیکه کافر شدند خودشان گرفتار نیرنگ اند.
آية رقم 43
آیا آنها معبودی غیر الله دارند؟! پاک و منزه است الله، از آنچه شریک او قرار میدهند.
آية رقم 44
و اگر (مشرکان) پارهای از آسمان (برای عذابشان) افتاده ببینند، میگویند: «(این) ابری متراکم است».
آية رقم 45
پس (ای پیامبر) آنها را وا گذار، تا آن روزشان (= روز قیامت) را که در آن بی هوش میشوند ملاقات کنند!
آية رقم 46
روزیکه نیرنگ (و حیلۀ) شان سودی به حالشان ندارد، و نه آنها یاری میشوند.
آية رقم 47
و بیگمان برای کسانیکه ستم کردند، عذابی غیر از آن (نیز در همین دنیا) است، ولی بیشترشان نمیدانند.
آية رقم 48
(ای پیامبر) برای حکم پروردگارت شکیبا باش، زیرا تو زیر نظر (و در حفاظت) ما هستی، و هنگامیکه بر میخیزی به ستایش پروردگارت تسبیح گوی.
آية رقم 49
ﰋﰌﰍﰎﰏ
ﰐ
و (همچنین) بخشی از شب او را تسبیح گوی و (نیز) هنگام ناپدید شدن ستارگان.
تقدم القراءة