ترجمة سورة المزّمّل

الترجمة الصينية
ترجمة معاني سورة المزّمّل باللغة الصينية من كتاب الترجمة الصينية .
من تأليف: محمد مكين .

披衣的人啊!
你应当在夜间礼拜,除开不多的时间,
半夜或少一点,
或多一点。你应当讽诵《古兰经》,
我必定以庄严的言辞授予你,
夜间的觉醒确是更适当的;夜间的讽诵确是更正确的。
你在白天忙于事务,
故你应当记念你的主的尊名,你应当专心致志地敬事他。
他是东方和西方的主,除他之外,绝无应受崇拜的,故你应当以他为监护者。
你应当忍受他们所说的谰言,而温和地退避他们。
你让我处治享受安乐而否认真理的人们吧!你稍稍地宽待他们吧!
我那里确有沉重的镣和强烈的火,
有噎人的食物,和痛苦的刑罚。
在那日,天地和山峦都要震动,而山峦将要变成一堆散沙。
我确已派遣一个使者来教化你们,而且对你们作证,犹如我曾派遣一个使者去教化法老一样。
但法老违抗了那个使者,故我严厉地惩治了他。
如果你们不信道,那么,你们怎么防备那将使儿童白发苍苍的日子呢?
天将为那日而破裂,安拉的应许要实现的。
这确是教诲,谁愿意觉悟,谁可以选择一条通达他的主的道路。
你的主的确知道你礼拜的时间,不到全夜的三分之二,或二分之一,或三分之一。你的同教中,有一群人也是那样做的。安拉预定黑夜和白昼的长度,他知道你们不能计算它,故赦宥你们。你们应当诵《古兰经》中简易的(文辞)。他知道你们中将有一些病人,和别的许多人,或旅行四方,寻求安拉的恩惠;或为安拉而作战,故你们应当讽诵其中简易的(文辞)。你们应当谨守拜功,完纳天课,并以善债借给安拉。你们为自己做什么善事,都将在安拉那里得到更好更大的报酬。你们应当向安拉求饶,安拉是至赦的,是至慈的。
Icon