ترجمة سورة الإنسان

Czech - Czech translation
ترجمة معاني سورة الإنسان باللغة تشيكي من كتاب Czech - Czech translation .


Zdaž uběhla nad člověkem chvíle času, kdy nebyl věcí pojmenovanou?

Věru jsme člověka stvořili z kapky semene, ze směsí, zkoušejíce jej. A slyšícím a vidoucím jsme jej učinili

a na správnou cestu - ať vděčný je, či nevděčný - jsme jej uvedli.

Pro nevěřící jsme pak řetězy, okovy a plamen šlehající připravili,

zatímco zbožní popíjet z poháru budou, v němž kafr je přimísen,

z pramene, z něhož služebníci Boží pijí jen, a v hojnosti tryskajícím ven.

A oni důsledně své přísliby plnili a obávali se dne, jehož zlo se rozletí široce,

a krmili jídlem přes lásku svou k němu chuďasa, sirotka i zajatce.

"My krmíme vás z lásky k Bohu a nechceme od vás ani odměny, ani díku velkého,

my obáváme se od Pána svého dne mračného, pohrom plného."

Avšak Bůh je ochránil přede zlem dne toho a zahrnul je jasem a radostí

a odměnil je za to, co vytrpěli, zahradou rajskou a oděvy z hedvábí;

tam na poduškách odpočívat budou a nespatří tam ani slunce žár, ani mráz spalující

a blízko nad nimi budou stromů stíny a nízko budou se sklánět plody visící

a mezi nimi kolovat budou nádoby stříbrné a poháry křišťálové

z křišťálu stříbrného, mírou vhodnou naplněné.

Napájeni budou z číší, v nichž zázvor je přimíchán,

z pramene rajského, jenž Salsabíl je nazýván.

Mezi nimi obcházet budou chlapci mládí věčného; při pohledu na ně bys myslil, že jsou to perly rozsypané.

A když tam pohlédneš, uzříš slasti rozličné a panství rozlehlé.

Oděni budou do šatů z atlasu zeleného a z brokátu a ozdobeni budou náramky stříbrnými a Pán jejich napájet je bude nápojem čirým.

"Toto vše věru je vám dáno za odměnu a z vděčnosti za vaše úsilí."

Zajisté jsme ti seslali Korán sesláním;

vytrvej tedy do rozsudku Pána svého a neposlouchej mezi nimi toho, kdo hříšníkem je či nevěřícím!

Jména Pána svého za jitra a za večera vzpomínej,

i v části noci! A před Ním na zem padej a za noci dlouho Jeho slávu pěj!

Ti, kdož milují tento svět pomíjivý, nedbají na den obtížný, jejž mají před sebou.

My jsme je stvořili a jejich údy posílili; a kdybychom chtěli, vystřídali bychom vás vám podobnými snadnou výměnou.

Toto je věru připomenutí; a kdo si přeje, ať k Pánu svému cestu nastoupí,

však přát si toho nebudete, pokud Bůh tak nebude chtíti. A Bůh věru je vševědoucí, moudrý,

koho chce, do milosti Své uvádí, zatímco pro nespravedlivé trest připravil bolestný!
Icon