ترجمة معاني سورة المزّمّل باللغة التركية من كتاب Diyanet Isleri - Turkish translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒ
ﭓ
Müzemmil Suresi
Ey örtünüp bürünen! Gecenin yarısında, istersen biraz sonra, istersen biraz önce bir müddet için kalk ve ağır ağır Kuran oku.
آية رقم 2
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
Ey örtünüp bürünen! Gecenin yarısında, istersen biraz sonra, istersen biraz önce bir müddet için kalk ve ağır ağır Kuran oku.
آية رقم 3
ﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Ey örtünüp bürünen! Gecenin yarısında, istersen biraz sonra, istersen biraz önce bir müddet için kalk ve ağır ağır Kuran oku.
آية رقم 4
ﭟﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Ey örtünüp bürünen! Gecenin yarısında, istersen biraz sonra, istersen biraz önce bir müddet için kalk ve ağır ağır Kuran oku.
آية رقم 5
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
Doğrusu Biz, sana, taşıması ağır bir söz vahyedeceğiz.
آية رقم 6
şüphesiz, gece kalkışı daha tesirli ve o zaman okumak daha elverişlidir.
آية رقم 7
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Çünkü gündüz, seni uzun uzun alıkoyacak işler vardır.
آية رقم 8
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Rabbinin adını an; herşeyi bırakıp yalnız O'na yönel,
آية رقم 9
O, doğunun ve batının Rabbidir; O'ndan başka tanrı yoktur. Öyleyse O'nu vekil tut.
آية رقم 10
Onların söylediklerine sabret, yanlarından güzellikle ayrıl.
آية رقم 11
ﮕﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
Varlık sahibi olup da seni yalanlayanları Bana bırak; onlara az bir mehil ver.
آية رقم 12
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Şüphesiz katımızda onlar için ağır boyunduruklar, cehennem, boğazı tıkayan bir yiyecek ve can yakan azap vardır.
آية رقم 13
ﮡﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
Şüphesiz katımızda onlar için ağır boyunduruklar, cehennem, boğazı tıkayan bir yiyecek ve can yakan azap vardır.
آية رقم 14
Kıyametin koptuğu gün, yeryüzü ve dağlar sarsılır; dağlar, yumuşak kum yığını haline gelir.
آية رقم 15
Firavun'a bir peygamber gönderdiğimiz gibi, size de, hakkınızda şahidlik edecek bir peygamber gönderdik.
آية رقم 16
ﯝﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Ama Firavun o peygambere karşı gelmişti de onu çok ağır bir şekilde tutup cezalandırmıştık.
آية رقم 17
Eğer inkar ederseniz, gençleri ihtiyarlatan günden nasıl korunursunuz?
آية رقم 18
O günün şiddetiyle gök bile parçalanır. O'nun sözü yerine gelir.
آية رقم 19
Doğrusu bu anlatılanlar birer öğüttür. Dileyen kimse, Rabbine doğru giden bir yol tutar.
آية رقم 20
Şüphesiz Rabbin, senin ve beraberinde bulunanlardan bir topluluğun gecenin üçte ikisinden biraz az, yarısı ve üçte biri kadar vakit içinde kalktığını bilir. Gece ve gündüzü Allah ölçer; sizin bu vakitleri takdir edemeyeceğinizi bildiğinden tevbenizi kabul etmiştir. Artık, Kuran'dan kolayınıza geleni okuyun; Allah, içinizden, hasta olanları, Allah'ın lütfundan rızık aramak üzere yeryüzünde dolaşacak olan kimseleri ve Allah yolunda savaşacak olanları şüphesiz bilir. Kuran'dan kolayınıza geleni okuyun; namazı kılın; zekatı verin; Allah'a güzel ödünç takdiminde bulunun; kendiniz için yaptığınız iyiliği daha iyi ve daha büyük ecir olarak Allah katında bulursunuz. Allah'tan bağışlanma dileyin; Allah elbette bağışlar ve merhamet eder.
تقدم القراءة