ترجمة معاني سورة الإنسان باللغة تشيكي من كتاب Czech - Czech translation
ﰡ
آية رقم 1
Zdaž uběhla nad člověkem chvíle času, kdy nebyl věcí pojmenovanou?
آية رقم 2
Věru jsme člověka stvořili z kapky semene, ze směsí, zkoušejíce jej. A slyšícím a vidoucím jsme jej učinili
آية رقم 3
a na správnou cestu - ať vděčný je, či nevděčný - jsme jej uvedli.
آية رقم 4
ﯻﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
Pro nevěřící jsme pak řetězy, okovy a plamen šlehající připravili,
آية رقم 5
zatímco zbožní popíjet z poháru budou, v němž kafr je přimísen,
آية رقم 6
z pramene, z něhož služebníci Boží pijí jen, a v hojnosti tryskajícím ven.
آية رقم 7
A oni důsledně své přísliby plnili a obávali se dne, jehož zlo se rozletí široce,
آية رقم 8
a krmili jídlem přes lásku svou k němu chuďasa, sirotka i zajatce.
آية رقم 9
"My krmíme vás z lásky k Bohu a nechceme od vás ani odměny, ani díku velkého,
آية رقم 10
my obáváme se od Pána svého dne mračného, pohrom plného."
آية رقم 11
Avšak Bůh je ochránil přede zlem dne toho a zahrnul je jasem a radostí
آية رقم 12
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
a odměnil je za to, co vytrpěli, zahradou rajskou a oděvy z hedvábí;
آية رقم 13
tam na poduškách odpočívat budou a nespatří tam ani slunce žár, ani mráz spalující
آية رقم 14
ﮗﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
a blízko nad nimi budou stromů stíny a nízko budou se sklánět plody visící
آية رقم 15
a mezi nimi kolovat budou nádoby stříbrné a poháry křišťálové
آية رقم 16
ﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
z křišťálu stříbrného, mírou vhodnou naplněné.
آية رقم 17
ﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Napájeni budou z číší, v nichž zázvor je přimíchán,
آية رقم 18
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
z pramene rajského, jenž Salsabíl je nazýván.
آية رقم 19
Mezi nimi obcházet budou chlapci mládí věčného; při pohledu na ně bys myslil, že jsou to perly rozsypané.
آية رقم 20
A když tam pohlédneš, uzříš slasti rozličné a panství rozlehlé.
آية رقم 21
Oděni budou do šatů z atlasu zeleného a z brokátu a ozdobeni budou náramky stříbrnými a Pán jejich napájet je bude nápojem čirým.
آية رقم 22
"Toto vše věru je vám dáno za odměnu a z vděčnosti za vaše úsilí."
آية رقم 23
ﰅﰆﰇﰈﰉﰊ
ﰋ
Zajisté jsme ti seslali Korán sesláním;
آية رقم 24
vytrvej tedy do rozsudku Pána svého a neposlouchej mezi nimi toho, kdo hříšníkem je či nevěřícím!
آية رقم 25
ﰖﰗﰘﰙﰚ
ﰛ
Jména Pána svého za jitra a za večera vzpomínej,
آية رقم 26
i v části noci! A před Ním na zem padej a za noci dlouho Jeho slávu pěj!
آية رقم 27
Ti, kdož milují tento svět pomíjivý, nedbají na den obtížný, jejž mají před sebou.
آية رقم 28
My jsme je stvořili a jejich údy posílili; a kdybychom chtěli, vystřídali bychom vás vám podobnými snadnou výměnou.
آية رقم 29
Toto je věru připomenutí; a kdo si přeje, ať k Pánu svému cestu nastoupí,
آية رقم 30
však přát si toho nebudete, pokud Bůh tak nebude chtíti. A Bůh věru je vševědoucí, moudrý,
آية رقم 31
koho chce, do milosti Své uvádí, zatímco pro nespravedlivé trest připravil bolestný!
تقدم القراءة