ترجمة معاني سورة التكوير باللغة الإنجليزية من كتاب Yusuf Ali - English translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭙﭚﭛ
ﭜ
At-Takwir
When the sun (with its spacious light) is folded up;
آية رقم 2
ﭝﭞﭟ
ﭠ
When the stars fall, losing their lustre;
آية رقم 3
ﭡﭢﭣ
ﭤ
When the mountains vanish (like a mirage);
آية رقم 4
ﭥﭦﭧ
ﭨ
When the she-camels, ten months with young, are left untended;
آية رقم 5
ﭩﭪﭫ
ﭬ
When the wild beasts are herded together (in the human habitations);
آية رقم 6
ﭭﭮﭯ
ﭰ
When the oceans boil over with a swell;
آية رقم 7
ﭱﭲﭳ
ﭴ
When the souls are sorted out, (being joined, like with like);
آية رقم 8
ﭵﭶﭷ
ﭸ
When the female (infant), buried alive, is questioned -
آية رقم 9
ﭹﭺﭻ
ﭼ
For what crime she was killed;
آية رقم 10
ﭽﭾﭿ
ﮀ
When the scrolls are laid open;
آية رقم 11
ﮁﮂﮃ
ﮄ
When the world on High is unveiled;
آية رقم 12
ﮅﮆﮇ
ﮈ
When the Blazing Fire is kindled to fierce heat;
آية رقم 13
ﮉﮊﮋ
ﮌ
And when the Garden is brought near;-
آية رقم 14
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
(Then) shall each soul know what it has put forward.
آية رقم 15
ﮒﮓﮔ
ﮕ
So verily I call to witness the planets - that recede,
آية رقم 16
ﮖﮗ
ﮘ
Go straight, or hide;
آية رقم 17
ﮙﮚﮛ
ﮜ
And the Night as it dissipates;
آية رقم 18
ﮝﮞﮟ
ﮠ
And the Dawn as it breathes away the darkness;-
آية رقم 19
ﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
Verily this is the word of a most honourable Messenger,
آية رقم 20
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Endued with Power, with rank before the Lord of the Throne,
آية رقم 21
ﮭﮮﮯ
ﮰ
With authority there, (and) faithful to his trust.
آية رقم 22
ﮱﯓﯔ
ﯕ
And (O people!) your companion is not one possessed;
آية رقم 23
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
And without doubt he saw him in the clear horizon.
آية رقم 24
ﯛﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
Neither doth he withhold grudgingly a knowledge of the Unseen.
آية رقم 25
ﯡﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
Nor is it the word of an evil spirit accursed.
آية رقم 26
ﯧﯨ
ﯩ
When whither go ye?
آية رقم 27
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Verily this is no less than a Message to (all) the Worlds:
آية رقم 28
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
(With profit) to whoever among you wills to go straight:
آية رقم 29
But ye shall not will except as Allah wills,- the Cherisher of the Worlds.
تقدم القراءة