ترجمة معاني سورة الملك باللغة الإنجليزية من كتاب Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
Al-Mulk
(67:1) Blessed is He1 in Whose Hand is the dominion of the Universe,2
and Who has power over everything;3
and Who has power over everything;3
آية رقم 2
(67:2) Who created death and life that He might try you as to which of you
is better in deed.4 He is the Most Mighty, the Most Forgiving;5
is better in deed.4 He is the Most Mighty, the Most Forgiving;5
آية رقم 3
(67:3) Who created the seven heavens one upon another.6 You will
see no incongruity in the Merciful One's creation.7 Turn your vision
again, can you see any flaw?8
see no incongruity in the Merciful One's creation.7 Turn your vision
again, can you see any flaw?8
آية رقم 4
(67:4) Then turn your vision again, and then again; in the end your vision
will come back to you, worn out and frustrated.
will come back to you, worn out and frustrated.
آية رقم 5
(67:5) We have adorned the lower heaven9 with lamps,0
and have made them a means to drive away the satans.1 We have prepared
for them the chastisement of the Blazing Fire.
and have made them a means to drive away the satans.1 We have prepared
for them the chastisement of the Blazing Fire.
آية رقم 6
(67:6) The chastisement of Hell awaits those who disbelieve in their Lord.2
What a wretched destination!
What a wretched destination!
آية رقم 7
(67:7) When they will be cast into it, they will hear it roar as it boils,3
آية رقم 8
(67:8) as though it will burst with rage. Every time a multitude is cast
into it, its keepers will ask them: “Did no warner come to you?”4
into it, its keepers will ask them: “Did no warner come to you?”4
آية رقم 9
(67:9) They will say: “Yes, a warner came to us, but we gave the lie to him
and said: 'Allah has revealed nothing. You are surely in huge error.'5
and said: 'Allah has revealed nothing. You are surely in huge error.'5
آية رقم 10
(67:10) They will say: 'If we had only listened and understood,6
we would not be among the inmates of the Blazing Fire.'”
we would not be among the inmates of the Blazing Fire.'”
آية رقم 11
ﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
(67:11) Thus will they confess their sins.7 Damned are these
inmates of the Blazing Fire.
inmates of the Blazing Fire.
آية رقم 12
(67:12) Surely forgiveness and a mighty reward9 await those who
fear Allah without seeing Him.8
fear Allah without seeing Him.8
آية رقم 13
(67:13) Whether you speak in secrecy or aloud, (it is all the same to Allah).
He even knows the secrets that lie hidden in the breasts of people.0
He even knows the secrets that lie hidden in the breasts of people.0
آية رقم 14
(67:14) Would He not know, He Who has created,1 when He is All-Subtle,2
All-Aware?
All-Aware?
آية رقم 15
(67:15) He it is Who made the earth subservient to you. So traverse in its
tracks and partake of the sustenance3 He has provided. To Him will
you be resurrected.4
tracks and partake of the sustenance3 He has provided. To Him will
you be resurrected.4
آية رقم 16
(67:16) Do you feel secure that He Who is in the heaven5 will
not cause the earth to cave in with you, and then suddenly it will begin to
rock violently?
not cause the earth to cave in with you, and then suddenly it will begin to
rock violently?
آية رقم 17
(67:17) Do you feel secure that He Who is in the heaven will not let loose
upon you a storm of stones?6 Then shall you know what My warning
is like!7
upon you a storm of stones?6 Then shall you know what My warning
is like!7
آية رقم 18
(67:18) Those who came before them also gave the lie (to the Messengers):
then how awesome was My chastisement!8
then how awesome was My chastisement!8
آية رقم 19
(67:19) Have they not seen birds above them spreading and closing their wings,
with none holding them except the Merciful One?9 He oversees everything.0
with none holding them except the Merciful One?9 He oversees everything.0
آية رقم 20
(67:20) Which is your army that will come to your aid against the Merciful
Lord?1 But the unbelievers are in utter delusion.
Lord?1 But the unbelievers are in utter delusion.
آية رقم 21
(67:21) Who shall provide for you if He withholds His sustenance? Nay; but
they persist in rebellion and aversion.
they persist in rebellion and aversion.
آية رقم 22
(67:22) Who is better guided: he who walks grovelling on his face,2
or he who walks upright on a Straight Path?
or he who walks upright on a Straight Path?
آية رقم 23
(67:23) Say: “He it is Who has brought you into being, and has given you
hearing and sight, and has given you hearts to think and understand. How seldom
do you give thanks!”3
hearing and sight, and has given you hearts to think and understand. How seldom
do you give thanks!”3
آية رقم 24
(67:24) Say: “Allah it is Who multiplied you in the earth and to Him you
will be mustered.”4
will be mustered.”4
آية رقم 25
(67:25) They say: “If you are truthful, tell us when will this promise (of
the Hereafter) be fulfilled?”5
the Hereafter) be fulfilled?”5
آية رقم 26
(67:26) Say: “Allah alone knows about that; and I am no more than a plain
warner.”6
warner.”6
آية رقم 27
(67:27) When they will see it near at hand, the faces of all those who had
denied it will be distraught,7 and then they will be told: “This
is the doom which you used to ask for.”
denied it will be distraught,7 and then they will be told: “This
is the doom which you used to ask for.”
آية رقم 28
(67:28) Say to them: “Did you ever consider: whether Allah destroys me and
those that are with me, or shows mercy to us, who can protect the unbelievers
from a grievous chastisement?”8
those that are with me, or shows mercy to us, who can protect the unbelievers
from a grievous chastisement?”8
آية رقم 29
(67:29) Say to them: “He is Merciful, and it is in Him that we believe, and
it is in Him that we put all our trust.9 Soon will you know who
is in manifest error.”
it is in Him that we put all our trust.9 Soon will you know who
is in manifest error.”
آية رقم 30
(67:30) Say to them: “Did you even consider: if all the water that you have
(in the wells) were to sink down into the depths of the earth, who will produce
for you clear, flowing water?”0
(in the wells) were to sink down into the depths of the earth, who will produce
for you clear, flowing water?”0
تقدم القراءة