ترجمة سورة المرسلات

الترجمة السنهالية
ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة السنهالية من كتاب الترجمة السنهالية .
من تأليف: فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام .

අඛණ්ඩ ව එවනු ලබන සුළං මත දිවුරමින්
දැඩි ලෙස හමන සැඩ සුළං මත දිවුරමින්.
(වලාවන්) විසිරුවා හරින සුළං මත දිවුරමින්.
වෙන් වෙන් ව වෙන් කරන දෑ මත දිවුරමින්.
මෙනෙහි කිරීමක් වශයෙන් (හදවතට) හෙළන දෑ මත දිවුරමින්.
හේතු සාධකයක් වශයෙන් නැතහොත් අවවාදයක් වශයෙන් ද
නියත වශයෙන්ම නුඹලාට ප්‍රතිඥා දෙනු ලබන දෑ සිදුවන්නකි.
තරු එහි ආලෝකය මකා දමනු ලබන විට
තවද අහස පුපුරා හරිනු ලබන විට
කඳු දූවිලි බවට පත් කරනු ලබන විට.
තවද ධර්ම දූතවරුන් එක් රැස් කරනු ලබන විට
කවර දිනයක් සඳහා මෙය කල් දමනු ලද්දේ ද?
(එය) විනිශ්චය දිනය සඳහාය.
විනිශ්චය දිනය යනු කුමක්දැයි නුඹට දැනුම් දුන්නේ කුමක් ද?
බොරු කළවුනට එදින විනාශයයි.
මුල සිටියවුන් අපි විනාශ නොකළෙමු ද?
පසු ව අපි ඔවුන් සමග පසු පැමිණියවුන් ද අනුගමනය කළෙමු.
අපරාධකරුවන්ට අපි සිදු කරනුයේ එලෙසය.
බොරු කළවුනට එදින විනාශයයි.
ඉතා පහත් වූ ද්‍රාවණයකින් අපි නුඹලා නොමැව්වෙමු ද?
එවිට ආරක්ෂිත ස්ථානයක අපි එය තැන්පත් කළෙමු.
නියමිත කාල පරිච්ඡේදයක් දක්වා
එවිට අපි බලය යෙදෙව්වෙමු. එහෙයින් අපි බලධාරීන්ගෙන් විශිෂ්ටයින් වීමු.
බොරු කළවුනට එදින විනාශයයි.
මහපොළොව ප්‍රමාණවත් ලෙස අපි පත් නොකළෙමු ද?
ජීවත් වන්නන්ට හා මළවුන්ට
තවද එහි අපි උස් කඳු මුදුන් ඇති කළෙමු. තවද ඉමිහිරි ජලය පානය සඳහා අපි නුඹලාට පවහනය කළෙමු.
බොරු කළවුනට එදින විනාශයයි.
නුඹලා කවර දෙයක් බොරු කරමින් සිටියේ ද ඒ වෙතට නුඹලා ගමන් කරනු.
ශාඛා තුනකින් සමන්විත හෙවණ වෙත ගමන් කරනු.
එය හෙවණ ලබා දෙන්නක් ලෙසින් නැත. එමෙන්ම එය ගිනි දැල්ලෙන් ආරක්ෂා කරන්නක් ද නොවෙයි.
නියත වශයෙන්ම එය මාලිගා මෙන් (උසට) දරුණු ලෙස ගිනි දැල් හෙළයි.
එය කහ පැහැති ඔටු රංචුවක් මෙන් පවතී.
බොරු කළවුනට එදින විනාශයයි.
එය ඔවුන් කතා නොකරන දිනයකි.
ඔවුන් නිදහසට කරුණු ඉදිරිපත් කිරීම සඳහා ඔවුනට අනුමැතිය දෙනු නොලැබේ.
බොරු කළවුනට එදින විනාශයයි.
මෙය විනිශ්චයේ දිනයයි. අපි නුඹලා හා මුතුන් මිත්තන් එක් රැස් කළෙමු.
එහෙයින් නුඹලාට යම් කුමන්ත්‍රණයක් තිබේ නම් නුඹලා මට කුමන්ත්‍රණය කරනු.
බොරු කළවුනට එදින විනාශයයි.
නියත වශයෙන්ම බිය බැතිමතුන් හෙවණ හා උල්පත් අතර වෙති.
තවද ඔවුන් ආශා කරන පලතුරු අතර ද
නුඹලා සිදු කරමින් සිටි දෑ හේතුවෙන් නුඹලා සැපසේ අනුභව කරනු. තවද පානය කරනු (යැයි කියනු ලැබේ.)
නියත වශයෙන්ම මෙලෙසය අපි දැහැමියන්ට ප්‍රතිඵල පිරිනමනුයේ.
බොරු කළවුනට එදින විනාශයයි.
නුඹලා අනුභව කරනු. තවද මද කලක් භුක්ති විඳිනු. නියත වශයෙන්ම නුඹලා අපරාධකරුවන්ය.
බොරු කළවුනට එදින විනාශයයි
(මෙලොවෙහි) ඔවුනට (දණින් අල්ලමින් නැවී) රුකූඋ කරන්නැයි පවසනු ලබන විට ඔවුහු රුකූඋ නොකරති.
බොරු කළවුනට එදින විනාශයයි.
මින් පසු ව ඔවුන් විශ්වාස කරනුයේ කවර ප්‍රකාශයක් ද?
Icon