Тарҷумаи сураи АБАСА ба الطاجيكية аз Tajik - Tajik translation
Verse 1
ﭑﭒ
ﭓ
АБАСА
Рӯйро турш кард ва сар баргардонид,
Verse 2
ﭔﭕﭖ
ﭗ
чун он нобино ба наздаш омад,
Verse 3
ﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
Ва ту чӣ донӣ, шояд, ки ӯ покиза шавад,
Verse 4
ﭝﭞﭟﭠ
ﭡ
ё панд гирад ва панди ту фоидааш кунад.
Verse 5
ﭢﭣﭤ
ﭥ
Аммо он ки ӯ тавонгар аст,
Verse 6
ﭦﭧﭨ
ﭩ
ту рӯи худ ба ӯ мекунӣ
Verse 7
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
ва агар ҳам пок нагардад, чизе бар зиёни ту нест.
Verse 8
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
Ва аммо он, ки шитобон ба назди ту меояд
Verse 9
ﭴﭵ
ﭶ
ва метарсад, (аз худо).
Verse 10
ﭷﭸﭹ
ﭺ
ту аз ӯ ба дигаре рӯй, меорӣ.
Verse 11
ﭻﭼﭽ
ﭾ
Оре, ин Қуръон пандест,
Verse 12
ﭿﮀﮁ
ﮂ
пас ҳар кӣ хоҳад, аз он панд гирад.
Verse 13
ﮃﮄﮅ
ﮆ
Дар саҳифаҳое гиромӣ.
Verse 14
ﮇﮈ
ﮉ
баландқадру покиза,
Verse 15
ﮊﮋ
ﮌ
ба дасти котибоне,
Verse 16
ﮍﮎ
ﮏ
бузургвору некӯкор.
Verse 17
ﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Марг бар одамӣ бод, ки чӣ носипос (ношукр) аст!
Verse 18
ﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
Ӯро аз чӣ офаридааст?
Verse 19
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Аз нутфае офарид ва ба андоза муайян кард,
Verse 20
ﮟﮠﮡ
ﮢ
сипас роҳашро осон сохт.
Verse 21
ﮣﮤﮥ
ﮦ
Он гоҳ бимирондаш ва дар гӯр кард.
Verse 22
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
Ва он гоҳ, ки хоҳад, зиндааш созад.
Verse 23
ﮬﮭﮮﮯﮰ
ﮱ
На ки ҳанӯз он чиро ба ӯ фармон дода буд, ба ҷой наёвардааст.
Verse 24
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Пас одамӣ ба таъоми худ бингарад
Verse 25
ﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
Мо боронро фурӯ боридем, бориданӣ
Verse 26
ﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
ва заминро шикофтем, шикофтанӣ
Verse 27
ﯢﯣﯤ
ﯥ
ва дар он донаҳо рӯёнидем
Verse 28
ﯦﯧ
ﯨ
ва току сабзавот
Verse 29
ﯩﯪ
ﯫ
ва зайтуну нахл (дарахти хурмо)
Verse 30
ﯬﯭ
ﯮ
ва боғҳои пурдарахт
Verse 31
ﯯﯰ
ﯱ
ва меваву алаф,
Verse 32
ﯲﯳﯴ
ﯵ
то шумову чорпоёнатон баҳра баред,
Verse 33
ﯶﯷﯸ
ﯹ
Чун бонги қиёмат барояд,
Verse 34
ﯺﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
рӯзе, ки одамӣ аз бародараш мегурезад
Verse 35
ﰀﰁ
ﰂ
ва аз модарашу падараш
Verse 36
ﰃﰄ
ﰅ
ва аз занашу фарзандонаш.
Verse 37
ﰆﰇﰈﰉﰊﰋ
ﰌ
Ҳар касро дар рӯз корест, ки ба худ машғулаш дорад.
Verse 38
ﰍﰎﰏ
ﰐ
Чеҳраҳое дар он рӯз дурахшонанд,
Verse 39
ﰑﰒ
ﰓ
хандонанду шодонанд.
Verse 40
ﰔﰕﰖﰗ
ﰘ
Ва чеҳраҳое дар он рӯз ғуборолуданд,
Verse 41
ﭑﭒ
ﭓ
дар сиёҳӣ фурӯ рафтаанд.
Verse 42
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
Инҳо кофирону фоҷиронанд (бадкорон).
تقدم القراءة