سورة النبأ

Tajik - Tajik translation

Тарҷумаи сураи НАБА ба الطاجيكية аз Tajik - Tajik translation

Tajik - Tajik translation

Verse 1

НАБА


Аз чӣ чиз (ҳамдигарро) мепурсанд?
Verse 2

Аз он хабари бузург, (қиёмат).
Verse 4

Оре, ба зудӣ хоҳад донист.
Verse 5

Боз ҳам, оре, ба зудӣ хоҳанд донист!
Verse 6

Оё Мо заминрро бистаре насохтем?
Verse 8

Ва шуморо ҷуфт-ҷуфт офаридем.
Verse 9

Ва хобатонро оссишатон гардонидем.
Verse 10

Ва шабро пӯшишатон қарор додем.
Verse 11

Ва рӯзро вақти талаби маъишат. (касб).
Verse 12

Ва бар болои саратон ҳафт осмони устувор бино кардем.
Verse 13

Ва чароғе равшан офаридем. (офтоб).

Аз абрҳои боронзой обе фаровон нозил кардем,
Verse 16

ва бӯстонҳои анбӯҳ (сердарахт).

Рӯзе, ки дар сур дамида шавад, ва шумо гурӯҳгурӯҳ биёед.
Verse 19

Осмон шикофта шавад ва ҳар шикоф даре бошад.
Verse 20

Ва куҳҳо равон шаванд ва сароб гарданд.
Verse 22

Саркашонро бозгаштангоҳест.
Verse 23

Замоне дароз дар он ҷо бошанд.
Verse 25

фақат оби ҷӯшону хуну чирк. (нӯшанд).
Verse 26

Ин ҷазоест мувофиқи кирдор.

Зеро онон ба рӯзи ҳисоб умед надоштанд.
Verse 28

Ва оёти Моро ба сахтӣ дурӯғ мебароварданд.
Verse 29

Ва Мо ҳама чизро дар, китобе шумора кардаем.

Пас бичашед, ки фақат бар азоби шумо хоҳем афзуд!
Verse 31

Парҳезгоронро ҷоест дар амон аз ҳар осеб,
Verse 32

бӯстонҳову токистонҳо
Verse 33

ва духтароне ҳамсол бо пистонҳои баромада

ва ин мукофотест кофӣ аз ҷониби Парвардигорат—

Парвардигори осмонҳову замин ва он чӣ миёни онҳост. Он Худои раҳмон, ки касро ба Ӯ ёрои хитоб набошад,

рӯзе, ки рӯҳ ва фариштагон ба саф меистанд ва кас сухан намегӯяд, ғайри он ки Худои раҳмон ба ӯ рухсат диҳад, ва ӯ сухан ба савоб гӯяд.

Мо шуморо аз азобе наздик метарсонем: рӯзе, ки одамӣ ҳар чиро пешопеш фиристодааст, менигарад ва кофир мегӯяд: «Эй кош, ман хок мебудам!»
تقدم القراءة