[مهاجران در راه الله،] کسانی [هستند] که شکیبایی نمودند و بر پروردگارشان توکل میکنند.
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
(همان) کسانیکه صبر کردند، و (تنها) بر پروردگارشان توکل میکنند.
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
این مهاجران در راه الله همان کسانی هستند که در برابر آزار و اذیتهای اقوامشان و جدایی از خانواده و سرزمینشان شکیبایی کردند، و بر طاعت الله شکیبایی ورزیدند، و آنها در تمام امورشان فقط بر الله توکل میکنند، و الله این پاداش بزرگ را به آنها بخشیده است.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ
(همان) کسانی که صبر کردند، و (تنها) بر پروردگارشان توکل می کنند.
Farsi - Persian translation