11.そこでかれは聖所を出て人びとの所に来て,「朝な夕な(主を)讃えなさい。」と手まねで伝えた。
الترجمة اليابانية
فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنَ ٱلۡمِحۡرَابِ فَأَوۡحَىٰٓ إِلَيۡهِمۡ أَن سَبِّحُواْ بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا
そこでかれは聖所を出て人びとの所に来て,「朝な夕な(主を)讃えなさい。」と手まねで伝えた。
Japanese - Japanese translation
こうして彼(ザカリーヤー*)は、ミフラーブ¹から彼の民のもとに出て来ると、彼らに「朝夕に、(アッラー*を)称え*なさい²」と仕草で示した。
____________________
1 「ミフラーブ」については、イムラーン家章37の訳注を参照。 2 ヤヒヤー*の誕生が、全ての者にとっての吉報であったことゆえに、アッラー*を称える*よう命じたのだとされる(アッ=サァディー490頁参照)。
____________________
1 「ミフラーブ」については、イムラーン家章37の訳注を参照。 2 ヤヒヤー*の誕生が、全ての者にとっての吉報であったことゆえに、アッラー*を称える*よう命じたのだとされる(アッ=サァディー490頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
こうしてザカリーヤーは礼拝室から人々のもとへ外に出て、話をすることなしに身振り手振りで、「完全無欠なアッラーを朝晩称えよ」と伝えたのである。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم