47.かれは言った。「あなたに平安あれ。わたしの主に,あなたのため御赦しを祈る。本当にかれは,わたしに対し慈悲深くあられます。
الترجمة اليابانية
قَالَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكَۖ سَأَسۡتَغۡفِرُ لَكَ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ بِي حَفِيّٗا
かれは言った。「あなたに平安あれ。わたしの主に,あなたのため御赦しを祈る。本当にかれは,わたしに対し慈悲深くあられます。
Japanese - Japanese translation
彼(イブラーヒーム*)は言った。「あなたに平安あれ¹。私は我が主*に対し、あなたのために、(罪の)お赦しを乞いましょう²。本当にかれは(祈れば聞き入れて下さる)、私に懇切なお方なのですから。
____________________
1 「私の方からは、父親であるあなたに害悪は及びません」という事(イブン・カスィール5:236参照)。 1 後に悔悟章112-113、試問される女章4が下り、不信仰者*のために罪の赦しを乞うことは、禁じられた(前掲書、同頁参照)。
____________________
1 「私の方からは、父親であるあなたに害悪は及びません」という事(イブン・カスィール5:236参照)。 1 後に悔悟章112-113、試問される女章4が下り、不信仰者*のために罪の赦しを乞うことは、禁じられた(前掲書、同頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
イブラーヒームは父親に言った。「あなたに平安がありますように。あなたが嫌なことはしません。あなたのために、私はお赦しとお導きをわが主にお願いします。かれは私にとても優しくしてくださる御方です。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم