46. Si le (moindre) souffle du supplice de ton Seigneur venait à les toucher, ils s’écrieraient : « Malheur à nous, nous étions vraiment injustes ! »
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Ô Messager, si une part du châtiment d’Allah touchait ceux qui veulent le hâter, ils diraient: Nous allons à notre perte, notre polythéisme et le rejet de ce que Muħammad a apporté nous rendaient injustes.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلَئِن مَّسَّتۡهُمۡ نَفۡحَةٞ مِّنۡ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
Si un souffle du châtiment de ton Seigneur les effleurait, ils diraient alors: «Malheur à nous! Nous étions vraiment injustes».
Muhammad Hamidullah - French translation
Si un souffle du châtiment de ton Seigneur les effleurait, ils diraient alors :"Malheur à nous! Nous étions vraiment injustes."
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله