Eğer dileseydik her bir beldeye elbette bir uyarıcı gönderirdik.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
İsteseydik her kasabaya bir uyarıcı gönderirdik.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
(Rasûlüm!) Şayet dileseydik, elbet her ülkeye bir uyarıcı (peygamber) gönderirdik.(Fakat evrensel uyarıcılık görevini sana verdik, seni bütün insanlığa peygamber olarak gönderdik.)
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Eğer dileseydik, Allah'ın azabından sakındırıp, korkutmak için her kasabaya bir rasûl gönderirdik. Ama biz bunu böyle dilemedik. Bilakis, Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem-'i bütün insanlara rasûl olarak gönderdik.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلَوۡ شِئۡنَا لَبَعَثۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٖ نَّذِيرٗا
(Habibim!) Sayet dileseydik elbette her köye bir uyarici (peygamber) gönderirdik.
Turkish - Turkish translation
وَلَوۡ شِئۡنَا لَبَعَثۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٖ نَّذِيرٗا
Dileseydik, her kente bir uyarıcı gönderirdik.
Diyanet Isleri - Turkish translation