[Фосиқони аҳли китоб] Ҷуз озори андак [ҳамчун таъна ва тамасхур] ҳаргиз зиёне ба шумо нахоҳанд расонд ва агар бо шумо биҷанганд, [шикаст мехӯранд ва] ба шумо пушт мекунанд; он гоҳ [низ аз сӯйи ҳеҷ кас] ёрӣ намешаванд
الترجمة الطاجيكية - عارفي
111. Ба шумо он фосиқон аз аҳли китоб ҷуз андак озор (1) дигар осебе нарасонанд. Агар бо шумо ҷанг кунанд, пушт гардонида рӯй ба гурез андозанд ва пирӯз нагарданд. Баъд аз он дар ягон ҳолат бар шумо пирӯз нашаванд. (2)
____________________
1. Мисли суханҳои бад, Тафсири Табарӣ 7/108 2. Тафсири Саъдӣ 1/143
____________________
1. Мисли суханҳои бад, Тафсири Табарӣ 7/108 2. Тафсири Саъдӣ 1/143
الترجمة الطاجيكية
لَن يَضُرُّوكُمۡ إِلَّآ أَذٗىۖ وَإِن يُقَٰتِلُوكُمۡ يُوَلُّوكُمُ ٱلۡأَدۡبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ
Ба шумо ҷуз андак озор дигар осебе нарасонанд. Агар бо шумо ҳарб кунанд, пушт кунанд ва рӯй ба гурез раванд ва пирӯз нагарданд.
Tajik - Tajik translation