Onima koji se nisu borili, a o braći svojoj govorili: "Da su nas poslušali, ne bi izginuli", reci: "Pa vi smrt izbjegnite, ako istinu govorite!"
الترجمة البوسنية - كوركت
Onima koji se nisu borili, a o braći svojoj su govorili: "Da su nas poslušali, ne bi izginuli!", reci: "Od sebe smrt odagnajte, ako istinu govorite!"
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
To su oni koji su izostali iz borbe i koji su svojim rođacima koji su ranjeni na Uhudu govorili: "Da su nas poslušali i da nisu izašli u bitku, ne bi bili ubijeni." Reci im, o Vjerovjesniče: "Od sebe smrt odagnajte, kada vam dođe, ako istinu govorite kada tvrdite da ne bi poginuli da su vas poslušali, i da je njihov spas u ostavljanju borbe na Allahovom putu."
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ٱلَّذِينَ قَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ وَقَعَدُواْ لَوۡ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُواْۗ قُلۡ فَٱدۡرَءُواْ عَنۡ أَنفُسِكُمُ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Onima koji se nisu borili, a o braći svojoj govorili: "Da su nas poslušali, ne bi izginuli", reci: "Pa vi smrt izbjegnite, ako istinu govorite!"
Bosnian - Bosnian translation
Onima koji se nisu borili, a o braći svojoj su govorili: "Da su nas poslušali, ne bi izginuli!", reci: "Od sebe smrt odagnajte, ako istinu govorite!"
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة