Và những ai không có đức tin chớ nghĩ rằng việc TA gia hạn cho chúng là tốt cho bản thân của chúng. Việc TA gia hạn cho chúng là chỉ để cho chúng chồng chất thêm tội lỗi; và chúng sẽ phải chịu một sự trừng phạt nhục nhã.
الترجمة الفيتنامية
Và đối với những kẻ phủ nhận Thượng Đế, chống đối lại bộ giáo lý của Ngài đừng có tưởng việc trì hoãn không trừng phạt họ và cho họ sống thọ để họ tiếp tục trên hiện trạng phủ nhận đức tin là điều tốt đối với bản thân họ, chẳng qua việc trì hoãn là để tội lỗi họ thêm nặng và gánh chịu cực hình lớn hơn.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Những kẻ vô có đức tin chớ đừng nghĩ rằng việc TA trì hoãn cho họ (sống thọ) là điều tốt dành cho bản thân họ. Chẳng qua TA trì hoãn (việc trừng phạt) là để cho họ gia tăng thêm tội lỗi để rồi đây họ sẽ phải chịu một sự trừng phạt nhục nhã.
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة