Allah sẽ không để cho những người có đức tin ở mãi trong hoàn cảnh mà các ngươi hiện đang sống cho đến khi nào Ngài tách biệt điều ô uế ra khỏi điều tốt sạch. Và Allah không là Đấng tiết lộ cho các ngươi biết những bí mật của cõi vô hình; ngược lại, Allah chọn người nào Ngài muốn trong số các Sứ Giả của Ngài (để tiếp thu điều bí mật đó). Bởi thế, hãy tin tưởng nơi Allah và các Sứ Giả của Ngài. Do đó, nếu các ngươi tin tưởng và sợ Allah thì các người sẽ được một phần thưởng rất lớn.
الترجمة الفيتنامية
Không phải là điều sáng suốt nếu Allah không mặc cho các ngươi - tín đồ Mu'min - sống chung với nhóm người Munafiq, không tách biệt các ngươi khỏi họ thậm chí cho các ngươi nếm biết bao gian truân khó nhọc để nhận biết rõ ai là người Mu'min chính thống từ đám Munafiq nhơ nhuốc. Và không phải là sự sáng suốt nếu Allah cho các ngươi biết được điều huyền bí để tách biệt nhóm Mu'min và nhóm Munafiq, tuy nhiên Allah muốn cho ai biết tùy Ngài trong số Thiên Sứ của Ngài giống như Ngài đã cho Thiên Sứ Muhammad biết rõ đích danh từng tên Munafiq một, ngụ ý muốn xác định niềm tin Iman của các ngươi với Allah và Thiên Sứ của Ngài, nếu các ngươi là người Mu'min chính thống và biết kính sợ Allah mà tuân thủ theo mệnh lệnh của Ngài và tránh xa điều Ngài cấm thì các ngươi sẽ được phần hưởng vĩ đại nơi Allah.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Allah sẽ không bỏ mặc những người có đức tin các ngươi trong hoàn cảnh mà các ngươi đang hiện sống mà Ngài sẽ tách biệt cái xấu ra khỏi cái tốt. Allah cũng không cho các ngươi biết được điều vô hình, tuy nhiên, Ngài muốn lựa chọn ai trong số các Thiên Sứ của Ngài (tiếp thu một số điều vô hình) là tùy ý Ngài. Cho nên, các ngươi hãy tin nơi Allah và các Thiên Sứ của Ngài. Nếu các ngươi có đức tin và ngoan đạo thì các ngươi được ban thưởng một phần thưởng vĩ đại.
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة