قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
и сказали: «Горе нам! Мы преступили границы дозволенного.
Elmir Kuliev - Russian translation
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
говоря: "Гибель нам! Поистине, мы дошли до крайности в своей нечестивости.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
говорили они: «Горе нам! Мы были перешедшими (границу дозволенного)!
Abu Adel - Russian translation
31) и сказали, сожалея: «Горе нам! Мы преступили границу дозволенного, попирая права бедняков.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم