Dissero quelli che furono superbi, tra i cortigiani del suo popolo, a quelli tra i deboli che avevano creduto: "Siete sicuri che in verità Sāleħ ﴾صَالِحُ﴿ è inviato dal suo Dio?" Dissero: "In verità crediamo a ciò con cui lui è inviato!".
الترجمة الإيطالية
Icapi e le autorità superbi del suo popolo dissero ai credenti di cui approfittavano, considerandoli deboli: "Sapete, o voi credenti, che in verità Sāleħ è davvero un messaggero di Allāh?!" Risposero loro i deboli credenti: "In verità crediamo in ciò che Sāleħ ci ha comunicato e vi siamo sottomessi, e applichiamo la sua Legge".
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِمَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُمۡ أَتَعۡلَمُونَ أَنَّ صَٰلِحٗا مُّرۡسَلٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلَ بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ
I notabili del suo popolo, che erano tronfi di orgoglio, dissero agli oppressi, fra quelli di loro che avevano creduto: “Siete sicuri che Sâlih sia un inviato del suo Signore?”. Ed essi risposero: “Sì, crediamo nel messaggio inviato suo tramite”.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation