(107) So he [i.e., Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent, manifest.[392]
____________________
[392]- i.e., genuine and not imagined, as a miracle from Allāh.
____________________
[392]- i.e., genuine and not imagined, as a miracle from Allāh.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
107. Then [Mûsâ (Moses)] threw his stick and behold! it was a serpent, manifest!
الترجمة الإنجليزية
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
So he cast his staff, and only then was it an evident serpent;
Dr. Ghali - English translation
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
Then [Musa (Moses)] threw his stick and behold! it was a serpent, manifest!
Muhsin Khan - English translation
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
Then he flung down his staff and lo! it was a serpent manifest;
Pickthall - English translation
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
Then (Moses) threw his rod, and behold! it was a serpent, plain (for all to see)!
Yusuf Ali - English translation
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
So Moses threw his staff, and suddenly it was a serpent, manifest.
Sahih International - English translation
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
(7:107) Thereupon Moses threw his rod, and suddenly it was a veritable serpent.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
So Moses threw his staff and- lo and behold!- it was a snake, clear to all,
Abdul Haleem - English translation
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
So he threw down his staff, and in no time it was a vivid serpent;
Mufti Taqi Usmani - English translation
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
So Moses threw down his staff and—behold!—it became a real snake.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
So Moses threw down his staff and—behold!—it became a real snake.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
So he threw his staff, and it suddenly became a real serpent.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
107. So Moses threw his stick and it changed into a great snake, clear for all to see.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
And he drew forth his hand, and it was [shining] white to the beholders.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي