(112) Who will bring you every learned magician."
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
112. "That they bring up to you all well-versed sorcerers."
الترجمة الإنجليزية
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ
(And) they will come up to you with every knowledgeable sorcerer."
Dr. Ghali - English translation
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ
"That they bring up to you all well-versed sorcerers."
Muhsin Khan - English translation
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ
To bring each knowing wizard unto thee.
Pickthall - English translation
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ
And bring up to thee all (our) sorcerers well-versed."
Yusuf Ali - English translation
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ
Who will bring you every learned magician."
Sahih International - English translation
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ
(7:112) to summon every skilful magician to your presence.'9
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ
to summon every learned sorcerer to you.’
Abdul Haleem - English translation
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ
and bring to you every expert sorcerer (who could defeat him).”
Mufti Taqi Usmani - English translation
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ
to bring you every clever magician.”
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ
to bring you every clever magician.”
Dr. Mustafa Khattab - English translation
to bring you every learned magician.”
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
112. 'They will bring to you every skillful and powerful magician.'
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
The sorcerers came to Pharaoh and said: ‘Surely there will be a handsome reward for us if it is we who prevail’.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي