(124) I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will surely crucify you all."
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
124. "Surely, I will cut off your hands and your feet from opposite sides, then I will crucify you all."
الترجمة الإنجليزية
لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
Indeed I will definitely cut up your hands and your legs alternately, thereafter indeed I will definitely crucify you all together."
Dr. Ghali - English translation
لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
"Surely, I will cut off your hands and your feet on opposite sides, then I will crucify you all."
Muhsin Khan - English translation
لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
Surely I shall have your hands and feet cut off upon alternate sides. Then I shall crucify you every one.
Pickthall - English translation
لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
"Be sure I will cut off your hands and your feet on apposite sides, and I will cause you all to die on the cross."
Yusuf Ali - English translation
لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will surely crucify you all."
Sahih International - English translation
لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
(7:124) I shall cut off your hands and feet on the opposite sides, and then
crucify you all.'
crucify you all.'
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
I will cut off your alternate hands and feet and then crucify you all!’
Abdul Haleem - English translation
لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
I will cut off your hands and your legs from opposite sides. Then I will crucify you all together.”
Mufti Taqi Usmani - English translation
لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
I will certainly cut off your hands and feet on opposite sides, then crucify you all.”
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
I will certainly cut off your hands and feet on opposite sides, then crucify you all.”
Dr. Mustafa Khattab - English translation
I will surely cut off your hands and feet on opposite sides, then I will crucify you all together.”
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
124. 'I will cut off the right hand and left foot or the left hand and right foot of each of you, and would then crucify you on palm trunks, making an example of you to frighten whoever sees you.'
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
They replied: ‘To our Lord we shall indeed return.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي