فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
Он бросил свой посох, и тот превратился в явную змею.
Elmir Kuliev - Russian translation
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
Муса бросил свой посох пред Фараоном, и он превратился в змею, которая с живостью передвигалась, сильно извиваясь.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
И бросил он [Муса] свой посох, и вот, он (превратился) в явную [огромную] змею.
Abu Adel - Russian translation
107) Муса бросил свой посох и тот превратился в огромную змею, явную для всех, кто видел ее.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم