Các lãnh tụ của những kẻ kiêu căng trong đám dân của Y lên tiếng: “Hỡi Shu'aib, hoặc bọn ta sẽ tống cổ ngươi và các tín đồ theo ngươi ra khỏi thị trấn của bọn ta hoặc các ngươi sẽ phải trở lại với tín ngưỡng của bọn ta.” (Shu'aib) đáp: "Sao? Dẫu chúng tôi cả ghét nó nữa hay sao!"
الترجمة الفيتنامية
Những tên ngông cuồng cùng với những kẻ đầu sỏ của đám người kiêu căng trong dân chúng của Shu-'aib lên tiếng: "Bọn ta sẽ tống cổ Ngươi - hỡi Shu-'aib - ra khỏi xứ sở của bọn ta cùng với những tín đồ tin tưởng vào Ngươi, hoặc Ngươi cùng với họ trở lại tôn giáo của bọn ta." Shu-'aib ngạc nhiên hỏi họ: "Hả, các ngươi nói sao, các ngươi kêu Ta trở lại với tôn giáo của các ngươi và tín ngưỡng cùng với các ngươi trong khi chúng tôi ghét nó vì chúng tôi biết rõ các ngươi đang lầm lạc hay sao ?"
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Những tên lãnh đạo kiêu căng trong đám dân của Y nói: “Này Shu’aib, chắc chắn bọn ta sẽ đuổi Ngươi và những kẻ có đức tin cùng với Ngươi ra khỏi thị trấn của bọn ta hoặc các ngươi phải trở lại tín ngưỡng của bọn ta.” (Shu’aib) đáp: “Ngay cả khi chúng tôi không thích ư?”
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة