عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
заменить их теми, кто лучше них, и никто не превзойдет Нас.
Elmir Kuliev - Russian translation
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
погубить их и заменить их другими людьми, более покорными Аллаху. И Мы всемогущи, чтобы это сделать без труда.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
заменить (этих многобожников) лучшими, чем они [уничтожить их и привести тех, кто более покорен Аллаху], и Нас не опередить (в этом) [никто не сможет воспрепятствовать Аллаху в этом, и никто из многобожников не сможет избежать Его наказания]! (Поэтому, разве Мы не сможем воскресить их в День Суда?)
Abu Adel - Russian translation
41) Заменить их другими [людьми], из числа повинующихся Аллаху, и погубить их. Это не сложно для Нас, и никто не превзойдет Нас, когда Мы пожелаем уничтожить их и заменить их другими.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم