ترجمة سورة الفاتحة

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني سورة الفاتحة باللغة الصينية من كتاب الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم .
1、以真主的尊名开始诵读《古兰经》,以祂的名称来求助于真主的佑助。这句“太斯米”中包含了真主的三个尊名,即:(1)الله “安拉”意为:最值得崇拜的主宰。这个名称专属于真主,不以此称呼除清高的真主外的任何人或物。(2)الرحمن “至仁主”意为:拥有广阔无垠的仁慈之主,祂亦是至仁主。(3)الرحيم “至慈的主”意为:拥有广阔的恩慈之主。祂将自己的恩慈赐予祂所意欲的被造物,以及众仆中的信民们。
2、一切的荣耀、伟大、全美的称颂属于独一的真主,因为祂是众生的养主, 是他们的创造者和调养者。“众世界”是“世界”一词的复数,指除真主以外的一切被造世界。
3、在上文中称颂真主之后的再一次赞美。
4、赞美真主,祂是复生日的主宰,是清算的执行者。那日,任何生命无济于他人。“报应日”是清算、还报的日子。
5、我们以谦恭和各种功修只顺服于您,只服从于您。我们不以他物而举伴您,我们在万事上只寻求您的佑助,您掌握着一切的恩惠。
6、求您为我们指引正道,让我们走上正道,坚定于正道之上,求您增加对我们的引领。“正道”指的是端庄大道,它就是真主派遣穆罕默德(愿主福安之)所带来的伊斯兰教。
7、这条道路是您给予您的众使者、忠贞之人、清廉之人、众烈士和亲近您的人得以指引的道路,而不是明知真理却不追随的犹太人等受谴怒者的道路,也不是过分要求见证真理而走上歧途的基督教徒迷误者的道路。
Icon