ترجمة معاني سورة الفجر باللغة الرومانية من كتاب Romanian - Romanian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭤ
ﭥ
Pe cele zece nopţi!
آية رقم 2
ﭦﭧ
ﭨ
Pe cel pereche şi pe cel nepereche!
آية رقم 3
ﭩﭪ
ﭫ
Pe noapte când se împuţinează!
آية رقم 4
ﭬﭭﭮ
ﭯ
Este oare acesta un jurământ pentru cel cu cuget dăruit?
آية رقم 5
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Nu ai văzut ce a făcut Domnul tău din adiţi
آية رقم 6
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
şi din Imran, cetatea cu coloane,
آية رقم 7
ﭾﭿﮀ
ﮁ
ce în alt ţinut n-a fost ca ea alta creată?
آية رقم 8
ﮂﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
Şi din tamudiţi care au scobit stânca în vale?
آية رقم 9
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Şi din Faraon cu ţepuşele sale?
آية رقم 10
ﮏﮐﮑ
ﮒ
Din toţi cei care se ticăloşesc pe lumea aceasta
آية رقم 11
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
şi o umplu de stricăciune?
آية رقم 12
ﮘﮙﮚ
ﮛ
Domnul tău i-a plesnit cu biciul osândei,
آية رقم 13
ﮜﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
căci Domnul tău este asupra tuturor Veghetor.
آية رقم 14
ﮢﮣﮤ
ﮥ
Când omul este pus la încercare de Domnul său, cinstindu-l şi copleşindu-l cu daruri, atunci spune: “Domnul meu mă cinsteşte!”
آية رقم 15
Când însă îl pune la încercare, drămuindu-i traiul, atunci spune: “Domnul meu mă înjoseşte!”
آية رقم 16
Nu, voi sunteţi cei care nu cinstiţi orfanul!
آية رقم 17
ﯞﯟﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
Voi sunteţi cei care nu lăsaţi să fie ospătat sărmanul!
آية رقم 18
ﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
Voi mâncaţi cu lăcomie moştenirea!
آية رقم 19
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Voi iubiţi în neştire bogăţia!
آية رقم 20
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Nu, când pământul va fi făcut fărâme,
آية رقم 21
iar Domnul tău va veni cu îngerii, rând după rând:
آية رقم 22
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
în Ziua aceea, va veni Gheena şi în Ziua aceea, omul îşi va aminti...
آية رقم 23
La ce-i mai foloseşte însă să-şi amintească atunci?
آية رقم 24
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
El va spune: “Ce bine ar fi fost de aş fi făcut ceva pentru Viaţa mea de Apoi!”
آية رقم 25
ﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
În Ziua aceea va fi chinuit cum chinuit nu a mai fost nimeni,
آية رقم 26
ﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
şi va fi încătuşat cum încătuşat nu a mai fost nimeni.
آية رقم 27
ﭬﭭﭮ
ﭯ
Suflete ostoit!
آية رقم 28
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
Întoarce-te la Domnul tău, mulţumit şi dând mulţumire!
آية رقم 29
ﭶﭷﭸ
ﭹ
Intră dimpreună cu robii Mei!
آية رقم 30
ﭺﭻ
ﭼ
Intră în Raiul Meu!
تقدم القراءة