ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة الكورية من كتاب Korean - Korean translation

الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي

Korean - Korean translation

آية رقم 1


연이어 보내는 바람을 두고 맹세하사
آية رقم 2

분노한 폭풍우를 두고 맹세하 며
آية رقم 3

멀리 구름을 나르는 그들을 두고 맹세하며
آية رقم 4

서로를 격리시켜 주는 자들을 두고 맹세하며
آية رقم 5

계시를 전하여 주는 자들을 두고 맹세하나니
آية رقم 7

실로 너희에게 약속된 것들이다가오고 있노라
آية رقم 10

산들이 먼지가 되어 휘날려 가고
آية رقم 11

선지자들이 약속된 시간에 모이게 되는 때
آية رقم 12

이것들은 어떤 날을 위하여 유예되었더뇨
آية رقم 13

분류하는 그날을 위해서라
آية رقم 14

분류하는 그날이 무엇인지 무엇이 그대에게 설명하여 주리요
آية رقم 15

그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리라
آية رقم 16

하나님이 그들의 죄악으로 말미암아 옛 선조들을 멸망케 하고
آية رقم 17

그들 후에 새로운 세대를 오도록 하게 했으니
آية رقم 18

이처럼 하나님은 죄인들을 다루니라
آية رقم 19

그날 진리를 거역한 자들에 게 재앙이 있을 것이라
آية رقم 20

하나님이 너희를 창조하매 하찮은 정액으로 창조하지 아니했 더뇨
آية رقم 21

하나님은 그 정액을 안전한 곳에 두었으되
آية رقم 23

하나님은 그렇게 하여 형상 을 결정하니 가장 아름다운 능력 이시라
آية رقم 24

그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리라
آية رقم 25

하나님이 그 대지를 모이는 곳으로 하지 아니했느뇨
آية رقم 26

이는 산자와 죽은 자들을 위해서라
آية رقم 27

그 안에 높은 산들을 두어 너희에게 마실 달콤한 물을 주지 않았더뇨
آية رقم 28

그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리라
آية رقم 29

너희가 거짓이라 했던 그곳 으로 가라는 말이 있을 것이며
آية رقم 31

그곳은 시원하게 할 그늘도 화염을 막을 것이 없는 곳이라
آية رقم 32

실로 궁귈과 같은 크기의 불길이 치솟으니
آية رقم 33

그 불길은 노란 낙타가 뛰는것과 같노라
آية رقم 34

그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리라
آية رقم 35

그날은 그들이 어떤 말도 할수 없는 날이 될 것이며
آية رقم 36

그들에게는 어떠한 변명도 허락되지 아니하니
آية رقم 37

그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리라
آية رقم 38

그날은 분류를 하는 날이 될 것이며 하나님은 너희 모두와 너 희 이전의 모든 자들을 함께 모이 게 하리니
آية رقم 39

너희가 계략이나 음모한 것 이 있다면 나에 대항하여 음모하 여 보라
آية رقم 40

그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리라
آية رقم 41

그러나 의로운 자들은 시원 한 그늘과 우물 가운데 있게 될 것이며
آية رقم 42

그들은 과실들과 그들이 원 하는 모든 것을 갖게 될 것이라
آية رقم 43

너희는 기꺼이 먹고 마시라 이는 너희가 행한 의로움 때문이라
آية رقم 44

이렇듯 하나님은 선을 실천 하는 자들에게 보상을 하니라
آية رقم 45

그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리니
آية رقم 46

오만한 자들이여 너희도 먹 고 마시라 그러나 순간에 불과하 나니 이는 너희가 죄인들이기 때 문이라
آية رقم 47

그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리라
آية رقم 48

부복하여 경배하라 그들에게말씀이 있었을 때 그들은 그렇게 하지 아니 했으니
آية رقم 49

그날은 진리를 거역한 자들에게 재앙이 있으리라
آية رقم 50

이 말 이후에 그들은 어떤 메세지를 믿으려 하느뇨
تقدم القراءة