ترجمة معاني سورة المزّمّل باللغة الأوزبكية من كتاب Uzbek - Uzbek translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒ
ﭓ
Эй ўраниб ётувчи!
آية رقم 2
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
Кечани озгинасидан бошқасини (ибодатда) тик туриб ўтказ!
آية رقم 3
ﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Ярмини ёки ундан бир оз қисқароғини.
آية رقم 4
ﭟﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Ёки у(ярим)га яна қўш ва Қуръонни тартил билан тиловат қил. (Қуръонни тартил билан ўқиш деб уни дона-дона қилиб, ҳар бир ҳарфини ўз ўрнидан чиқариб, оятларини алоҳида-алоҳида қилиб, тажвид қоидалари асосида ўқишга айтилади.)
آية رقم 5
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
Албатта, Биз устингга оғир сўзни ташлармиз.
آية رقم 6
Албатта, кечасиги ибодат кўпроқ мувофиқ келадир ва қироати тўғрироқ бўладир.
آية رقم 7
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Албатта, кундузи сенинг узоқ ишлашинг бор.
آية رقم 8
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Ва Роббингнинг исмини зикр эт ва Унинг ибодатига бутунлай ажралиб чиқ.
آية رقم 9
У машриқу мағрибнинг Роббисидир. Ундан ўзга ибодатга сазовор илоҳ йўқ. Бас, Уни ўзингга вакил тут.
آية رقم 10
Ва уларнинг гапларига сабр қил ва улардан чиройли четлашла, четлаб тур.
آية رقم 11
ﮕﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
Аҳли неъмат бўлган, ёлғонга чиқарувчиларни Ўзимга қўйиб қўй ва уларга озгина муҳлат бер.
آية رقم 12
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Албатта, Бизда оғир кишанлар ва жаҳаннам бор.
آية رقم 13
ﮡﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
Ва (томоққа) тиқиладиган таом ва аламли азоб бор.
آية رقم 14
Бир кундаки, унда еру тоғлар ларзага келадир ва тоғлар оқувчи қумтепаларга айланадир.
آية رقم 15
Албатта, Биз сизларга, худди Фиръавнга Расул юборганимиздек, сиз ҳақингизда гувоҳлик берувчи Расулни юбордик.
آية رقم 16
ﯝﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Бас, Фиръавн Расулга осий бўлди ва Биз уни шиддатли азоб билан тутдик.
آية رقم 17
Агар кофир бўлсангиз, болаларнинг сочини оқартиб юборадиган кундан қандай сақланасиз?! («болаларнинг сочини оқартиб юборадиган кун»–қиёмат куни экани ҳаммага маълум.)
آية رقم 18
Унда осмон парчаланувчидир, У зотнинг ваъдаси амалга ошадир.
آية رقم 19
Албатта, булар эслатмадир, Ким хоҳласа, ўз Робиси томон йўл оладир.
آية رقم 20
Албатта, Роббинг сени кечанинг учдан биридан озроғини, ё ярмини, ё учдан бирини қоим бўлиб ўтказаётганингни ва сен билан бирга бўлганлардан ҳам бир тоифа (шундоқ қилаётганларини) биладир. Ва Аллоҳ кечаю кундузни Ўзи ўлчайдир. У сизлар ҳеч чидай олмаслигингизни билиб, сизларга (енгилликни) қайтарди. Бас (энди), Қуръондан муяссар бўлганича ўқинглар. Сизлардан келажакда касаллар бўлишини ҳам билди. Бошқалар ер юзида юриб, Аллоҳнинг фазлини ахтаришини, яна бошқалар эса, Аллоҳнинг йўлида жиҳод қилишларини (ҳам билди). Бас, ундан муяссар бўлганича қироат қилинглар. Ва намозни қоим қилинглар, закот беринглар ва Аллоҳга яхши қарз беринглар. Ўзингиз учун нима яхшилик қилган бўлсангиз, Аллоҳнинг ҳузурида ундан яхшироғини ва улканроқ ажрни топарсизлар. Аллоҳга истиғфор айтинглар. Албатта, Аллоҳ мағфират қилувчи ва раҳмдилдир. (Бу оят билан Аллоҳ таоло суранинг аввалидаги оятларга биноан фарз қилинган кечаси қоим бўлишни бекор қилди. Шундан сўнг кечада фарз намозлардан ташқари ибодат қилиш ихтиёрийга аланади. Ислом таълимотлари ҳар бир нарсада юксак инсоний фазилатлар ҳукм суришини йўлга қўйиб келган ва иншааллоҳ шундай бўлиб қолади.)
تقدم القراءة