ترجمة معاني سورة المزّمّل باللغة الألمانية من كتاب Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒ
ﭓ
Al-Muzzammil - Der Eingehüllte
O du Eingehüllter,
آية رقم 2
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
steh (zum Gebet) die (ganze) Nacht auf- bis auf einen kleinen Teil,
آية رقم 3
ﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
ihre Hälfte, oder verringere sie um einen kleinen Teil
آية رقم 4
ﭟﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
oder füge etwas hinzu. Und trage den Qur'an wohlgeordnet vor.
آية رقم 5
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.
آية رقم 6
Das Aufstehen in der Nacht hat stärkeren Einfluß (auf die Seele) und bringt eher aufklärende Worte.
آية رقم 7
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Du hast ja am Tage lange Zeit für Beschäftigung.
آية رقم 8
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Und gedenke des Namens deines Herrn und widme dich Ihm ganz allein.
آية رقم 9
(Er ist) der Herr des Ostens und des Westens. Es gibt keinen Gott außer Ihm. So nimm Ihn dir zum Sachwalter.
آية رقم 10
Und ertrage standhaft, was sie sagen, und meide sie auf schöne Weise.
آية رقم 11
ﮕﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
Und lasse Mich (allein) mit den Leugnern (der Botschaft), die ein angenehmes Leben haben, und lasse ihnen noch kurze Zeit.
آية رقم 12
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Gewiß, bei Uns gibt es schwere Fesseln und einen Höllenbrand
آية رقم 13
ﮡﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
und Speise, die im Hals Würgen hervorruft, und schmerzhafte Strafe
آية رقم 14
am Tag, da die Erde und die Berge zittern und die Berge ein zerrinnender Sandhügel sein werden.
آية رقم 15
Wir haben zu euch ja einen Gesandten als Zeugen über euch gesandt, so wie Wir zu Fir'aun einen Gesandten sandten.
آية رقم 16
ﯝﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Es widersetzte sich Fir'aun dem Gesandten. Da ergriffen Wir ihn mit hartem Griff.
آية رقم 17
Wie wollt ihr euch denn, wenn ihr ungläubig seid, vor einem Tag bewahren, der die Kinder weißhaarig (wie Greise) macht?
آية رقم 18
Der Himmel wird an ihm zerbrechen. Sein Versprechen wird ausgeführt.
آية رقم 19
Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, (der) nimmt (so diesen) einen Weg zu seinem Herrn.
آية رقم 20
Gewiß, dein Herr weiß, daß du etwas weniger als zwei Drittel der Nacht (zum Gebet) aufstehst, oder die Hälfte oder ein Drittel davon, und (ebenso) ein Teil von denjenigen, die mit dir sind. Und Allah setzt das Maß der Nacht und des Tages fest. Er weiß, daß ihr es nicht erfassen würdet'. Da wandte Er Sich euch zu und erließ es euch. So lest (bei Nacht), was euch vom Qur'an leichtfällt. Er weiß, daß es unter euch Kranke geben wird und andere, die im Land umherreisen, wo sie nach (etwas) von Allahs Huld trachten, und (wieder) andere, die auf Allahs Weg kämpfen. So lest davon, was euch leichtfällt, und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe und gebt Allah ein gutes Darlehen. Und was ihr für euch selbst an Gutem vorausschickt, das werdet ihr noch besser und großartiger belohnt bei Allah finden. Und bittet Allah um Vergebung. Gewiß, Allah ist Allvergebend und Barmherzig.
تقدم القراءة