محمد جوناگڑھی - Urdu translation سے الأردية میں سورۃ حاقہ کا ترجمہ
Verse 1
ﮯ
ﮰ
حاقہ
ﺛابت ہونے والی
Verse 2
ﮱﯓ
ﯔ
ﺛابت ہونے والی کیا ہے؟
Verse 3
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
اور تجھے کیا معلوم ہے کہ وه ﺛابت شده کیا ہے؟
Verse 4
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
اس کھڑکا دینے والی کو ﺛمود اور عاد نے جھٹلا دیا تھا
Verse 5
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
(جس کے نتیجہ میں) ﺛمود تو بے حد خوفناک (اور اونچی) آواز سے ہلاک کردیئے گئے
Verse 6
ﯤﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
اور عاد بیحد تیز وتند ہوا سے غارت کردیئے گئے
Verse 7
جسے ان پر لگاتار سات رات اور آٹھ دن تک (اللہ نے) مسلط رکھا پس تم دیکھتے کہ یہ لوگ زمین پر اس طرح گر گئے جیسے کہ کھجور کے کھوکھلے تنے ہوں
Verse 8
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
کیا ان میں سے کوئی بھی تجھے باقی نظر آرہا ہے؟
Verse 9
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
فرعون اور اس سے پہلے کے لوگ اور جن کی بستیاں الٹ دی گئی، انہوں نے بھی خطائیں کیں
Verse 10
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
اور اپنے رب کے رسول کی نافرمانی کی (بالﺂخر) اللہ نے انہیں (بھی) زبردست گرفت میں لے لیا
Verse 11
جب پانی میں طغیانی آگئی تو اس وقت ہم نے تمہیں کشتی میں چڑھا لیا
Verse 12
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
تاکہ اسے تمہارے لیے نصیحت اور یادگار بنادیں، اور (تاکہ) یاد رکھنے والے کان اسے یاد رکھیں
Verse 13
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
پس جب کہ صور میں ایک پھونک پھونکی جائے گی
Verse 14
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
اور زمین اور پہاڑ اٹھا لیے جائیں گے اور ایک ہی چوٹ میں ریزه ریزه کر دیے جائیں گے
Verse 15
ﭼﭽﭾ
ﭿ
اس دن ہو پڑنے والی (قیامت) ہو پڑے گی
Verse 16
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
اور آسمان پھٹ جائے گا اور اس دن بالکل بودا ہوجائے گا
Verse 17
اس کے کناروں پر فرشتے ہوں گے، اور تیرے پروردگار کا عرش اس دن آٹھ (فرشتے) اپنے اوپر اٹھائے ہوئے ہوں گے
Verse 18
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
اس دن تم سب سامنے پیش کیے جاؤ گے، تمہارا کوئی بھید پوشیده نہ رہے گا
Verse 19
سو جسے اس کا نامہٴ اعمال اس کے دائیں ہاتھ میں دیا جائے گا تو وه کہنے لگے گا کہ لو میرا نامہٴ اعمال پڑھو
Verse 20
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
مجھے تو کامل یقین تھا کہ مجھے اپنا حساب ملنا ہے
Verse 21
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
پس وه ایک دل پسند زندگی میں ہوگا
Verse 22
ﮭﮮﮯ
ﮰ
بلند وباﻻ جنت میں
Verse 23
ﮱﯓ
ﯔ
جس کے میوے جھکے پڑے ہوں گے
Verse 24
(ان سے کہا جائے گا) کہ مزے سے کھاؤ، پیو اپنے ان اعمال کے بدلے جو تم نے گزشتہ زمانے میں کیے
Verse 25
لیکن جسے اس (کے اعمال) کی کتاب اس کے بائیں ہاتھ میں دی جائے گی، وه تو کہے گا کہ کاش کہ مجھے میری کتاب دی ہی نہ جاتی
Verse 26
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
اور میں جانتا ہی نہ کہ حساب کیا ہے
Verse 27
ﯮﯯﯰ
ﯱ
کاش! کہ موت (میرا) کام ہی تمام کر دیتی
Verse 28
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
میرے مال نے بھی مجھے کچھ نفع نہ دیا
Verse 29
ﯸﯹﯺ
ﯻ
میرا غلبہ بھی مجھ سے جاتا رہا
Verse 30
ﯼﯽ
ﯾ
(حکم ہوگا) اسے پکڑ لو پھر اسے طوق پہنادو
Verse 31
ﯿﰀﰁ
ﰂ
پھر اسے دوزخ میں ڈال دو
Verse 32
پھر اسے ایسی زنجیر میں جس کی پیمائش ستر ہاتھ کی ہے جکڑ دو
Verse 33
ﰋﰌﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
بیشک یہ اللہ عظمت والے پرایمان نہ رکھتا تھا
Verse 34
ﰒﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
اور مسکین کے کھلانے پر رغبت نہ دﻻتا تھا
Verse 35
ﰘﰙﰚﰛﰜ
ﰝ
پس آج اس کا نہ کوئی دوست ہے
Verse 36
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
اور نہ سوائے پیﭗ کے اس کی کوئی غذا ہے
Verse 37
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
جسے گناه گاروں کے سوا کوئی نہیں کھائے گا
Verse 38
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
پس مجھے قسم ہے ان چیزوں کی جنہیں تم دیکھتے ہو
Verse 39
ﭡﭢﭣ
ﭤ
اور ان چیزوں کی جنہیں تم نہیں دیکھتے
Verse 40
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
کہ بیشک یہ (قرآن) بزرگ رسول کا قول ہے
Verse 41
یہ کسی شاعر کا قول نہیں (افسوس) تمہیں بہت کم یقین ہے
Verse 42
اور نہ کسی کاہن کا قول ہے، (افسوس) بہت کم نصیحت لے رہے ہو
Verse 43
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
(یہ تو) رب العالمین کا اتارا ہوا ہے
Verse 44
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
اور اگر یہ ہم پر کوئی بھی بات بنا لیتا
Verse 45
ﮆﮇﮈ
ﮉ
تو البتہ ہم اس کا داہنا ہاتھ پکڑ لیتے
Verse 46
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
پھر اس کی شہ رگ کاٹ دیتے
Verse 47
ﮏﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
پھر تم میں سے کوئی بھی مجھے اس سے روکنے واﻻ نہ ہوتا
Verse 48
ﮖﮗﮘ
ﮙ
یقیناً یہ قرآن پرہیزگاروں کے لیے نصیحت ہے
Verse 49
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
ہمیں پوری طرح معلوم ہے کہ تم میں سے بعض اس کے جھٹلانے والے ہیں
Verse 50
ﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
بیشک (یہ جھٹلانا) کافروں پر حسرت ہے
Verse 51
ﮥﮦﮧ
ﮨ
اور بیشک (و شبہ) یہ یقینی حق ہے
Verse 52
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
پس تو اپنے رب عظیم کی پاکی بیان کر
تقدم القراءة