سورة الحاقة

محمد جوناگڑھی - Urdu translation

محمد جوناگڑھی - Urdu translation سے الأردية میں سورۃ حاقہ کا ترجمہ

محمد جوناگڑھی - Urdu translation

Verse 1

حاقہ


ﺛابت ہونے والی
Verse 2

ﺛابت ہونے والی کیا ہے؟
Verse 3

اور تجھے کیا معلوم ہے کہ وه ﺛابت شده کیا ہے؟
Verse 4

اس کھڑکا دینے والی کو ﺛمود اور عاد نے جھٹلا دیا تھا
Verse 5

(جس کے نتیجہ میں) ﺛمود تو بے حد خوفناک (اور اونچی) آواز سے ہلاک کردیئے گئے

جسے ان پر لگاتار سات رات اور آٹھ دن تک (اللہ نے) مسلط رکھا پس تم دیکھتے کہ یہ لوگ زمین پر اس طرح گر گئے جیسے کہ کھجور کے کھوکھلے تنے ہوں

کیا ان میں سے کوئی بھی تجھے باقی نظر آرہا ہے؟

فرعون اور اس سے پہلے کے لوگ اور جن کی بستیاں الٹ دی گئی، انہوں نے بھی خطائیں کیں

اور اپنے رب کے رسول کی نافرمانی کی (بالﺂخر) اللہ نے انہیں (بھی) زبردست گرفت میں لے لیا

جب پانی میں طغیانی آگئی تو اس وقت ہم نے تمہیں کشتی میں چڑھا لیا

تاکہ اسے تمہارے لیے نصیحت اور یادگار بنادیں، اور (تاکہ) یاد رکھنے والے کان اسے یاد رکھیں

اور زمین اور پہاڑ اٹھا لیے جائیں گے اور ایک ہی چوٹ میں ریزه ریزه کر دیے جائیں گے
Verse 15

اس دن ہو پڑنے والی (قیامت) ہو پڑے گی

اور آسمان پھٹ جائے گا اور اس دن بالکل بودا ہوجائے گا

اس کے کناروں پر فرشتے ہوں گے، اور تیرے پروردگار کا عرش اس دن آٹھ (فرشتے) اپنے اوپر اٹھائے ہوئے ہوں گے

اس دن تم سب سامنے پیش کیے جاؤ گے، تمہارا کوئی بھید پوشیده نہ رہے گا

سو جسے اس کا نامہٴ اعمال اس کے دائیں ہاتھ میں دیا جائے گا تو وه کہنے لگے گا کہ لو میرا نامہٴ اعمال پڑھو

مجھے تو کامل یقین تھا کہ مجھے اپنا حساب ملنا ہے
Verse 23

جس کے میوے جھکے پڑے ہوں گے

(ان سے کہا جائے گا) کہ مزے سے کھاؤ، پیو اپنے ان اعمال کے بدلے جو تم نے گزشتہ زمانے میں کیے

لیکن جسے اس (کے اعمال) کی کتاب اس کے بائیں ہاتھ میں دی جائے گی، وه تو کہے گا کہ کاش کہ مجھے میری کتاب دی ہی نہ جاتی
Verse 26

اور میں جانتا ہی نہ کہ حساب کیا ہے
Verse 27

کاش! کہ موت (میرا) کام ہی تمام کر دیتی
Verse 29

میرا غلبہ بھی مجھ سے جاتا رہا
Verse 30

(حکم ہوگا) اسے پکڑ لو پھر اسے طوق پہنادو

پھر اسے ایسی زنجیر میں جس کی پیمائش ستر ہاتھ کی ہے جکڑ دو

اور مسکین کے کھلانے پر رغبت نہ دﻻتا تھا
Verse 37

جسے گناه گاروں کے سوا کوئی نہیں کھائے گا
Verse 38

پس مجھے قسم ہے ان چیزوں کی جنہیں تم دیکھتے ہو
Verse 39

اور ان چیزوں کی جنہیں تم نہیں دیکھتے
Verse 40

کہ بیشک یہ (قرآن) بزرگ رسول کا قول ہے

اور نہ کسی کاہن کا قول ہے، (افسوس) بہت کم نصیحت لے رہے ہو
Verse 43

(یہ تو) رب العالمین کا اتارا ہوا ہے
Verse 45

تو البتہ ہم اس کا داہنا ہاتھ پکڑ لیتے

پھر تم میں سے کوئی بھی مجھے اس سے روکنے واﻻ نہ ہوتا
Verse 48

یقیناً یہ قرآن پرہیزگاروں کے لیے نصیحت ہے

ہمیں پوری طرح معلوم ہے کہ تم میں سے بعض اس کے جھٹلانے والے ہیں
Verse 50

بیشک (یہ جھٹلانا) کافروں پر حسرت ہے
Verse 51

اور بیشک (و شبہ) یہ یقینی حق ہے
Verse 52

پس تو اپنے رب عظیم کی پاکی بیان کر
تقدم القراءة