سورة النبأ

محمد جوناگڑھی - Urdu translation

محمد جوناگڑھی - Urdu translation سے الأردية میں سورۃ نبا کا ترجمہ

محمد جوناگڑھی - Urdu translation

Verse 1

نبا


یہ لوگ کس چیز کے بارے میں پوچھ گچھ کر رہے ہیں
Verse 3

جس کے بارے میں یہ اختلاف کر رہے ہیں
Verse 4

یقیناً یہ ابھی جان لیں گے
Verse 5

پھر بالیقین انہیں بہت جلد معلوم ہو جائے گا
Verse 6

کیا ہم نے زمین کو فرش نہیں بنایا؟
Verse 7

اور پہاڑوں کو میخیں (نہیں بنایا؟)
Verse 8

اور ہم نے تمہیں جوڑا جوڑا پیدا کیا
Verse 9

اور ہم نے تمہاری نیند کو آرام کا سبب بنایا
Verse 10

اور رات کو ہم نے پرده بنایا
Verse 11

اور دن کو ہم نے وقت روزگار بنایا
Verse 12

اور تمہارے اوپر ہم نے سات مضبوط آسمان بنائے
Verse 13

اور ایک چمکتا ہوا روشن چراغ (سورج) پیدا کیا

اور بدلیوں سے ہم نے بکثرت بہتا ہوا پانی برسایا
Verse 16

اور گھنے باغ (بھی اگائیں)

جس دن کہ صور میں پھونکا جائے گا۔ پھر تم فوج در فوج چلے آؤ گے
Verse 19

اور آسمان کھول دیا جائے گا تو اس میں دروازے دروازے ہو جائیں گے
Verse 20

اور پہاڑ چلائے جائیں گے پس وه سراب ہو جائیں گے
Verse 22

سرکشوں کا ٹھکانہ وہی ہے
Verse 23

اس میں وه مدتوں تک پڑے رہیں گے

نہ کبھی اس میں خنکی کا مزه چکھیں گے، نہ پانی کا
Verse 25

سوائے گرم پانی اور (بہتی) پیﭗ کے
Verse 26

(ان کو) پورا پورا بدلہ ملے گا
Verse 28

اور بے باکی سے ہماری آیتوں کی تکذیب کرتے تھے
Verse 29

ہم نے ہر ایک چیز کو لکھ کر شمار کر رکھا ہے

اب تم (اپنے کیے کا) مزه چکھو ہم تمہارا عذاب ہی بڑھاتے رہیں گے
Verse 31

یقیناً پرہیزگار لوگوں کے لئے کامیابی ہے
Verse 32

باغات ہیں اور انگور ہیں
Verse 33

اور نوجوان کنواری ہم عمر عورتیں ہیں
Verse 34

اور چھلکتے ہوئے جام شراب ہیں

وہاں نہ تو وه بیہوده باتیں سنیں گے اور نہ جھوٹی باتیں سنیں گے

(ان کو) تیرے رب کی طرف سے (ان کے نیک اعمال کا) بدلہ ملے گا جو کافی انعام ہوگا

(اس رب کی طرف سے ملے گا جو کہ) آسمانوں کا اور زمین کا اور جو کچھ ان کے درمیان ہے ان کا پروردگار ہے اور بڑی بخشش کرنے واﻻ ہے۔ کسی کو اس سے بات چیت کرنے کا اختیار نہیں ہوگا

جس دن روح اور فرشتے صفیں باندھ کر کھڑے ہوں گے تو کوئی کلام نہ کر سکے گا مگر جسے رحمٰن اجازت دے دے اور وه ٹھیک بات زبان سے نکالے

ہم نے تمہیں عنقریب آنے والے عذاب سے ڈرا دیا (اور چوکنا کر دیا) ہے۔ جس دن انسان اپنے ہاتھوں کی کمائی کو دیکھ لے گا اور کافر کہے گا کہ کاش! میں مٹی ہو جاتا
تقدم القراءة