የሱራ الغاشية ትርጉም በالأمهرية ከالترجمة الأمهرية
Verse 1
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
የሸፋኝቱ (ትንሣኤ) ወሬ መጣህን?
Verse 2
ﮂﮃﮄ
ﮅ
ፊቶች በዚያ ቀን ተዋራጆች ናቸው፡፡
Verse 3
ﮆﮇ
ﮈ
ሠሪዎች ለፊዎች ናቸው፡፡
Verse 4
ﮉﮊﮋ
ﮌ
ተኳሳን እሳት ይገባሉ፡፡
Verse 5
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
በጣም ከፈላች ምንጭ ይጋታሉ፡፡
Verse 6
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
ለእነርሱ ዶሪዕ ከሚባል (እሾሃም) ዛፍ እንጅ ሌላ ምግብ የላቸውም፡፡
Verse 7
ﮙﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
የማያሰባ ከረኃብም የማያብቃቃ ከኾነው፡፡
Verse 8
ﮠﮡﮢ
ﮣ
ፊቶች በዚያ ቀን ተቀማጣዮች ናቸው፡፡
Verse 9
ﮤﮥ
ﮦ
ለሥራቸው ተደሳቾች ናቸው፡፡
Verse 10
ﮧﮨﮩ
ﮪ
በከፍተኛ ገነት ውስጥ ናቸው፡፡
Verse 11
ﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
በውስጧ ውድቅን ነገር አይሰሙም፡፡
Verse 12
ﮰﮱﯓ
ﯔ
በውስጧ ፈሳሾች ምንጮች አልሉ፡፡
Verse 13
ﯕﯖﯗ
ﯘ
በውስጧ ከፍ የተደረጉ አልጋዎች አልሉ፡፡
Verse 14
ﯙﯚ
ﯛ
በተርታ የተኖሩ ብርጭቆዎችም፡፡
Verse 15
ﯜﯝ
ﯞ
የተደረደሩ መከዳዎችም፡፡
Verse 16
ﯟﯠ
ﯡ
የተነጠፉ ስጋጃዎችም (አልሉ)፡፡
Verse 17
ﯢﯣﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
(ከሓዲዎች) አይመለከቱምን? ወደ ግመል እንዴት እነደተፈጠረች!
Verse 18
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
ወደ ሰማይም እንዴት ከፍ እንደ ተደረገች!
Verse 19
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
ወደ ተራራዎችም እንዴት እንደ ተቸከሉ!
Verse 20
ﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
ወደ ምድርም እንዴ እንደተዘረጋች (አይመለከቱምን?)
Verse 21
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
አስታውስም፤ አንተ አስታዋሽ ብቻ ነህና፡፡
Verse 22
ﯽﯾﯿ
ﰀ
በእነርሱ ላይ ተሿሚ (አስገዳጅ) አይደለህም፡፡
Verse 23
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
ግን (ከእውነት) የዞረና የካደ ሰው፤
Verse 24
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
አላህ ታላቁን ቅጣት ይቀጣዋል፡፡
Verse 25
ﭛﭜﭝ
ﭞ
መመለሻቸው ወደእኛ ብቻ ነው፡፡
Verse 26
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
ከዚያም ምርመራቸው በእኛ ላይ ብቻ ነው፡፡
تقدم القراءة