74.それで,アッラーに対し同類を捏造してはならない。本当にアッラーは知っておられる。だがあなたがたは知らないのである。
الترجمة اليابانية
فَلَا تَضۡرِبُواْ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡثَالَۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
それで,アッラーに対し同類を捏造してはならない。本当にアッラーは知っておられる。だがあなたがたは知らないのである。
Japanese - Japanese translation
ならば(人々よ)、アッラー*に同類を設けてはならない¹。本当にアッラー*がご存知なのであり、あなた方は知らないのだから。
____________________
1 アッラー*に同類のものがあるなどとして、シルク*を犯してはならない、ということ(前掲書、同頁参照)。
____________________
1 アッラー*に同類のものがあるなどとして、シルク*を犯してはならない、ということ(前掲書、同頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
人々よ、益することも害することもないこれら偶像を、アッラーに比するものとしてはならない。崇拝において並べるほど、アッラーに比したものはないのだ。アッラーは崇高さと完全さという属性がご自身に備わっていることをご存知だが、あなた方はそれを知らない。そのためにあなた方は多神を犯し、偶像をかれに相似させるのだ。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم