190. Combattez pour la cause d’Allah (dans le chemin d’Allah) ceux qui vous combattent et ne transgressez point, car Allah n’aime pas les transgresseurs.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Combattez les mécréants qui vous combattent dans le but de vous éloigner de la religion d’Allah, afin d’élever haut la parole d’Allah, mais ne transgressez pas les limites d’Allah en tuant des enfants, des femmes et des vieillards, en mutilant des corps ou en commettant d’autres atrocités. Allah n’aime pas ceux qui transgressent les limites de ce qu’Il a prescrit et jugé.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَقَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ
Combattez dans le sentier d'Allah ceux qui vous combattent, et ne transgressez pas. Certes, Allah n'aime pas les transgresseurs!
Muhammad Hamidullah - French translation
Combattez dans le sentier d’Allah ceux qui vous combattent, et ne transgressez pas. Certes. Allah n’aime pas les transgresseurs !
____________________
[77] Dans le sentier d’Allah: voir note au v. 154.
____________________
[77] Dans le sentier d’Allah: voir note au v. 154.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله