(242) Thus does Allāh make clear to you His verses [i.e., laws] that you might use reason.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
242. Thus Allâh makes clear His Ayât (Laws) to you, in order that you may understand.
الترجمة الإنجليزية
كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
Thus, Allah makes evident His signs to you, that possibly you would consider.
Dr. Ghali - English translation
كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
Thus Allah makes clear His Ayat (Laws) to you, in order that you may understand.
Muhsin Khan - English translation
كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
Thus Allah expoundeth unto you His revelations so that ye may understand.
Pickthall - English translation
كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
Thus doth Allah Make clear His Signs to you: In order that ye may understand.
Yusuf Ali - English translation
كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.
Sahih International - English translation
كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
(2:242) Thus Allah makes His injunctions clear to you that you may understand.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
In this way God makes His revelations clear to you, so that you may grow in understanding.
Abdul Haleem - English translation
كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
This is how Allah makes His verses clear to you, so that you may understand.
Mufti Taqi Usmani - English translation
كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
This is how Allah makes His revelations clear to you, so perhaps you will understand.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
This is how Allah makes His revelations clear to you, so perhaps you will understand.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
This is how Allah makes His verses clear to you, so that you may understand.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
242. As with the previous explanation, Allah explains these verses – containing His limits and laws – to the believers so that they understand and practice them, and so achieve the good of this world and the Afterlife.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Thus God makes clear to you His revelations that you may understand.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي